不在实用, 而在文化——漫议“小古文” 课程的当代使命.docVIP

  • 11
  • 0
  • 约3.78千字
  • 约 5页
  • 2017-09-17 发布于北京
  • 举报

不在实用, 而在文化——漫议“小古文” 课程的当代使命.doc

不在实用,而在文化 ——漫议“小古文”课程的当代使命 王崧舟 近日,翻读日本学者加藤嘉一新书《中国的逻辑》,其中有两段文字赫然映入眼帘,令我这个身为语文教师的中国人不胜感慨: “名字与语言是自我认同的核心。倘若‘00后’的小朋友已经有了英文名字,并用它经营自己就有些危险了,必须加以警惕,因为这很有可能逐新失去自己作为中国人的思维观念。” “中文是文化底蕴很深厚的语言.外固人不好接触,只懂语言远远不足,必须了解背后的文化。这叫做‘学语文’。” 很遗憾,对中文和母语教育有着如此冷静而深刻见地的中国人,实在不多,其中也包括语文教师。 大家知道,1949年之前,“语文”称作“国语”和“国文”。从“国语”到“语文”,一字之差究竟意味着什么?“国文”者,堂堂一国之文也!它是中华民族五千年的文明之根,每一个中国人的精神之根、文化之根。王丽在《语文丢失了什么》一文中说得掷地有声:“国文唤起的是我们潜意炽深处对国家民族文化的认同感;它使我们从拿起母语课本的和第一堂课,开启蒙童的第一天起,就意识到‘我’是中国人。” “国文”之文,不外“白话”和“文言文”这两类。那么,从文化之根的角度审视,谁更有实力、更有资格担这一使命呢?我想,答案是毋庸置疑的。文言是中华民族经典思想、经典文化最优雅、最适切的寓所。五千年的文明血脉,四千九百年横盟亘在文言文这片神圣的土地上。文言文才是中国人的文明之根、精神之根、文化之

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档