疑问语句的间接言外功能.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
优秀硕士毕业论文设计可复制编辑

НародныйуниверситетКитая Факультетрусскогоязыкаинститутаиностранных языков Направахрукописи СюйЛиньлинь Иллокутивныефункции вопросительныхвысказыванийкак косвенныхречевыхактов 疑问语句的间接言外功能 Диссертация насоисканиеучёнойстепени магистрафилологическихнаук Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор ЮаньНи Пекин - 5. 2004 摘 要 日常生活中,人们有时不便或不想直言其义,便通过某种间接的方 式表达自己的愿望、态度和倾向。这种现象在语言学领域被称作语言的 间接性。 人们往往在两种情况下使用间接语言:一种情况是说话人出于特定 的需要,有意不用直接语言而使用间接语言;另一种情况是说话人无法 用语言直接表达自己的意思,被迫使用间接语言。本论文中要讨论的是 第一种情况。 人们普遍认为:间接现象的产生是语言的形式和功能有时会出现不 一致。例如,在任何语言中都存在三种基本句式:陈述句、祈使句和疑 问句。它们的基本功能分别是:陈述事实,提出请求和提出问题。但在 实际应用中,陈述句式可以用来提出问题或提出请求;祈使句式可以用 来陈述事实或提出问题;疑问句式也可以用来表示陈述或表达祈使。当 这三种基本句式与其典型功能不一致时,语言的使用就是间接的。 语言的间接性也可以从话语的字面意义和话语意义之间的关系去解 释。当语言的字面意义与话语意义不一致时,语言的使用也是间接的。 本论文则从言语行为的角度探索语言的间接性。间接言语现象是美 国的语言哲学家 J. Searle 首先提出来的。他认为,间接言语行为是通过 一个言语行为来实施另一个言语行为(何自然,1999:94)。实施间接言 语行为的语句具有两种语力:字面之力和“言外之力”。换而言之,间接 言语行为是一种以字面之力表示“言外之力”的言语行为。在实施间接 言语行为时,实际上同时实施了两个行为:首要言外行为和次要言外行 为。首要言外行为体现了说话人的真正意图,次要言外行为是说话人为 了实施首要言外行为所实施的另一种言外行为。首要言外行为与说话人 的真正意图相吻合,而次要言外行为则与句子的字面意义相吻合。 从言语行为理论的角度来研究语言的间接现象,可以在更大程度上 解释语句的字面意义和说话人的话语意义(言外之力)之间的关系,间 接言语行为概念的提出为认识“言外之力”的本质,解释“言外之力” 与句子形式或规约用法之间关系提供了独到的方法。本论文试从言语行 为理论的角度,以俄语中的疑问语句为例,分析间接言语现象。 至今为止,对俄语疑问句的研究还多限于传统语法领域。如苏联科 学院80年语法区分出疑问句的第一性功能和第二性功能,指出前者是为 了获取信息,而后者则为了传递信息(Русская грамматика 1980:395)。 80年语法中还概括了五种疑问句履行第二性功能的情况,其中包括含肯 定的疑问句、含否定的疑问句、重复上一语句内容的疑问句、祈使听话 人开始或终止行为的疑问句、吸引听话人注意力的疑问句(Русская грамматика 1980:395-396)。俄罗斯句法学家 Д. Э. Розенталь 指出, 疑问句除了具

文档评论(0)

文献大师 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档