- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
优秀博硕毕业论文,完美PDF内部资料。支持编辑复制,值得参考!!!
论文摘要
本文中 “外来媳”,指从外地嫁入上海的女性。她们和上海本地男性组成家
庭后,既与一般的家庭有相同之处,也有很多相异之处,如他们中的很多人属于
“双弱势”的一个结合:女性来自偏远地区,文化教育程度不高;男性则年龄偏
大、身体残疾或者有过不良经历。
通过对上海市 JP 街道四十名外来媳以及三十名外来务工妇女的访谈,笔者
总结出外来媳群体的一些特征,如具有相对剥夺感、社会支持网络缺乏、女“貌”
男非“才”等;虽然她们在生活中会遇到很多挫折,但仍积极面对生活。
基于访谈的结果,笔者从中邀请部分与家庭成员沟通有困扰的外来媳参加为
期八次的“内外相牵——家庭沟通的艺术”小组。小组活动内容以萨提亚家庭治
疗模式理论为指导,以期通过萨提亚理念中对个人自我价值的肯定、不同沟通方
式的探讨以及小组工作中动力因素的推动,提升外来媳群体的自尊自信,增强她
们家庭的归属感、幸福感。
文章的主体部分围绕萨提亚模式对访谈资料的理念运用、对小组工作过程的
具体操作,以及萨提亚理念指导下组员个案案例分析而展开。探索在小组工作这
一社会工作手法下,通过将萨提亚家庭治疗模式运用到实际中,外来媳组员及家
庭能否获有切实的转变,收获更多的幸福。
论文得出以下结论:
第一、外来媳群体虽然是政策上的弱势群体,具有相对剥夺感;但她们善于
挖掘可利用资源,努力维持自我价值。
第二、萨提亚模式对外来媳个人及家庭都具有干预作用,其中外来媳个人自
尊自信的提升程度高于家庭成员沟通的改善。
第三、相对于萨提亚对原生家庭的关注,外来媳群体认为现在的沟通方式、
教育子女方式等与原生家庭关系不大。
第四、运用萨提亚模式指导小组工作时,小组带领者很重要。
关键词:外来媳 萨提亚模式 小组工作
Abstract
Outside daughters-in-law, refer to the females who come from other places in
China except Shanghai and marry local men in Shanghai. Compared with other
ordinary ones, the families formed by these women and Shanghai men, have many
things in common and differences too. For example, many of them are such a
combination: the wife comes from a remote district and with poor school education,
while the husband is of old age, disabled, or with adverse experiences.
Through the interviews of 40 outside daughters-in-law and 30 migrant female
workers living in JP Street, Shanghai,the author sums up some characteristics of
outside daughters-in-law, such as the feeling of comparative deprivation, the lack of
support from social network, and the shortages of marriageable young men’s abilities
and talents.
The author invited some of the outside daughters-in-law who have
communication problems with their family members to
the “Family Communication” group for eight times. Based on The Satir Model, the
group intends to raise the self-esteem and confidence of outside daughters-in-law and
improve the sense of
文档评论(0)