中国诗人移植十四行体格律论.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
许 霆 中国诗人移植十四行体格律论 中 国诗 人 移 植 十 四 行 体 格 律 论 许 霆 (常熟理工学院,江苏 常熟 215500) 摘要:中国诗人成功移植西方十四行体 ,是 2O世纪新诗现代化的重要成果。中国诗 人移植西方十四行体,坚持在借鉴中改造,在创作中创体。在移植十四行体的格律方 面,主要表现在音步的对应移植、音组的排列方式、诗行的长度格式、段式的格式定 位和韵式的对应移植等层面。 关键词:十四行体;移植;音组;诗行 ;韵式 Abstract:ThesuccessfultransplantationofsonnetbyChinesepoetsisoneofthemain achievements in the modernization of new poetry in 20 century.Chinese poets transplantedwesternsonnetsmainlybychangingwhileborrowingandcreatinginwriting. Thetransplantationofsonn etsbyChinesepoetsconsistsinthecorrespondenceofmeters, arrangementofsoundgroups,lengthoflines,stanzaschemesandrhymepatterns. Keywords:sonnet;transplantation;soundrgoup;line;rhymepattem 中图分类号:I106 文献标识码:A 文章编号:1006.6101(2009)04.0107.13 十四行体产生于 13世纪的意大利,在文艺复兴文学的影响下传人欧 洲诸国,并适应各国语言的特点,产生了不同的变体;以后,又伴随欧洲 文明流播各地,成为一种世界性诗体。上世纪2O年代初,我国诗人开始 输人这种诗体,70多年来诞生了大批中国十四行诗,完成了移植这一诗 体到中国的工作 。这是中国诗人对世界诗歌发展的重要贡献 。中国诗人成 功移植十四行体,是20世纪新诗发展的重要课题;早在40年代初,朱 自 清就说它指示着中国新诗现代化的发展道路。本文谈谈中国诗人对西方十 四行体格律的移植。 音步的对应移植 十四行体作为欧洲的传统诗体 ,使用印欧语言,其节奏构成的基础是 音步或顿,英、德、俄等国十四行体利用词的重读音节在音步中的规律配 置,形成抑扬的声音节奏;法诗十四行建行主要是依靠音数相等原则。中 ·l07 · 中国比较文学 2009年第4期 (总第77期 ) 国诗人移植十四行体首先碰到的是如何移植这一诗体的节奏单元问题,而 它又正是新诗形式的基础 。 中国新诗运动初期,诗人们把诗的节奏单元称为 “节”,同 “音”合 称 “音节”,普遍的要求是 “自然音节”。但它只同自由诗相联属,没有解 决新诗的形式节奏。进入 20年代以后,一批诗人开始探讨新诗形式化节 奏,而这一探讨是同对应移植十四行体的节奏单元——音步是联系着的。 作出重要贡献的是闻一多和孙大雨。 孙大雨深谙中西诗律,他认为:“在新诗里则根据文字和语言的发展 到今天的实际情况,不应当再有等音计数主义,而应当讲究能产生鲜明节 奏感的、在活的语言里所找到的、可以利用来形成音组的音节。”什么是 音“组”呢?孙大雨说: “那就是我们所习以为常但不大 自觉的、基本上 被意义或文法关系所形成的、时长相同或相似的语音组合单位。”f1]根据 这一思考,他写了一首含有整齐音组数的十四行诗,即发表在 1926年 4 月 10日 《晨报副刊》上的 《爱》。这首诗每行5个音组,以此去改换十四 行体每行整齐的音步。每个音组的构成并不依靠轻重、长短等规律,而是 我国语言中 “基本上被意义或文法关系所形成的、时长相同或相似的语音 组合单位”。以后,孙大雨又写了 《诀绝》、《老话》、《回答》等十四行诗, 仍用音组作为基本的节奏单元,来对应移植印欧语十四行体的音步。在这 种格式中,每个音组不固定音数,只是就其节奏来说,每个音组都

文档评论(0)

8号仓 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档