20 世纪末词林的一座丰碑——评《 俄汉详解大词典》.docVIP

20 世纪末词林的一座丰碑——评《 俄汉详解大词典》.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
20世纪末词林的一座丰碑 ——评《俄汉详解大词典》 征 钧 冯华英 大型四卷本《俄汉详解大词典》(下称《大词典》)于20世纪末(1998年)由黑龙江人民出版社隆重推出。无论是它的外观、内涵,还是它出版所经历的不平凡过程都引起了双语词典编纂人士和词典语者的极大反响,它的出版堪称20世纪末我国出版界的一大手笔,词林中的一座丰碑。在此,我们拟就《大词典》的编纂过程,人员构成及其精要独到之处考察其多层面价值。 一 追溯《大词典》的编纂背景和人员构成,有助于我们认识其学术价值和社会意义。 有利的人文环境是《大词典》得以成功问世的先决条件。《大词典》的最早创意形成于1960年。一批高瞻远瞩的党和国家领导人,如刘少奇、叶剑英、邓小平等都先后关注和支过《大词典》的策划和运作。他们为该大词典的编纂人员提供了巨大的精神支柱和有力的物质支持。一些具有远见卓识的知名学者,如季羡林、叶水夫、许国璋、王佐良、杨周翰和董衡巽等学人也曾经予以直接关心,1985年《大词典》终于得以列为我国哲学社科七五和八五期间规划的重点项目。 但是由于种种历史原因,《大词典》的编纂工作时断时续,一直未能如愿付梓。随着国际国内形势的发展和中俄两国各方面交往的拓宽,翻译和教学中更为广泛的词语运用对已有的大词典提出了更高的要求,编纂一部质量更高、容量更大的俄汉双语辞书成了不容延挨的当务之急。因此,1985年《大词典》的编纂工作终于被正式列入议事日程,词典的创意者们为此专门组织了一支高水平的编纂队伍。 高水平的编纂队伍乃是一部大型词典具有高学术含量的关键因素之一。从《大词典》的编纂人员构成来看,其中确实汇集了我国俄汉双解大词典编纂领域一些最高水准的专家。发起人赵洵(已故)是我国俄语学科的奠基人之一,同时她还是一位社会活动家。她运用自己广泛的社会活动能力和学术上的远见卓识不仅为《大词典》的立项、项目的启动、资金的筹措、人员的选定四处奔波,还亲自指导《大词典》的编纂方案和具体细节。黑龙江大学资深教授李锡胤、潘国民和郑述谱等承前启后,挑起俄语词典副业的大梁,组建了黑龙江大学辞书研究所,并历任该所负责人。他们在词典编纂和理论研究方面开先河,并硕果累累,如编纂了《大俄语词典》、《俄语新词词典》、《俄语8000常用词词典》;翻译了《词典学论文选》和《苏联百科词典》(译审);撰写发表了大量的论文、论著,等等。这些数量可观的辞书、专论以及培养的一批批学科后起之秀显示出他们多年耕耘所取得的令人瞩目的成就。正是黑大辞书研究所担任了《大词典》编纂的组织工作和负责具体运作,他们提供统一的词目和丰富的语料,制定统一的编、审、校细则,承担输入排版,校对审定等一整套具体工作。此外,《大词典》编纂队伍群英荟萃,集各路豪杰于一堂:全国各高校、科研机关的52名在俄汉双语词典编纂方面成就斐然的资深教授,如蒋锡淮、赵国琦、谭林、徐翁宇等都加入了这一行列。在这样的背景之下,《大词典》既融各方学人所长,又保持完整如一的体系,历经十多年(1985—1997年)磨砺,终于不负众望,这一世纪丰碑之作如期面世,而且,由于其非同凡响的编纂质量和学术含量在社会各界获得广泛好评。江泽民主席在1998年赴俄访问期间,以此作为珍贵的国礼,赠送给俄罗斯总统叶利钦,从而使《大词典》在增进两国人民的了解和国际交往中起到巨大的作用。 二 我们拟从以下几点考察《大词典》的诸多方面内在价值: 1.收词范围广,数量大,权威性强 本大词典被冠之以“大词典”,其收词范围必然要求尽可能大而全。《大词典》一共收有246343条词目,总篇幅约2300万字,在国内同类词典中,首屈一指。 回顾我国俄汉双语词典编纂历史并比较同类词典的成功得失,我们知道,此前,我国先后有两部词典具有较大影响。一是刘荣泽主编,商务印书馆1960年出版的《俄汉大辞典》,是一部影响深远,使用范围广泛的大型俄汉双语工具书。它的编纂者大多学贯东西,知识渊博,大词典中糅进了他们的毕生所学。该大辞典收入105000个词条,总字数达631万之多。就这部辞典所具有的较高学术含量和词汇覆盖面,也是当时国内双语词典的佼佼者。因而,它在我国俄语学习极为繁荣兴盛的年代赢得了较高声誉,甚至一些使用者至今仍对它情有独钟,不忍割舍,宁愿放弃新辞书而坚持仍然使用它。它培养了我国数代学习和使用俄语的人。二是在《俄汉大辞典》的基础之上,1985年,由黑龙江大学俄语系大词典编辑室主编、商务印书馆出版的《大俄汉词典》,把俄汉大词典事业又向前推进了一步。词条数目上升至157000个,总字数达1061万,除增收了大量新词外,还增加了词的新义与新的用法、成语、常用的缩写词,基本反映了20年来俄语变化发展的新成就。继《俄汉大辞典

文档评论(0)

kaku + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8124126005000000

1亿VIP精品文档

相关文档