- 5
- 0
- 约8.37千字
- 约 2页
- 2017-09-12 发布于湖北
- 举报
2008 年第 1 期 牡丹江教育学比学报 N o . 1 ,2008
( 总第 10 7期) J0 U RN A L OF M U DANJ IAN G C0 L L E GE 0 F E DU CA T ION 反对. I N o . 107
翻 译 的文化视 角论
何 甫 权
( 湖北民族学院外国语学院,湖北 恩施 44500)0
摘〔 要〕 翻译的根本任务鱿是进行思想丈化交流、促进社会进步。文化是一个民族生活的t 要组成娜
分,共有独特的民族特点,是不同民族在特珠历史条件下的独特创造。可以说翻译与丈化密切相关,翻译促进各
民族相互文流和理解 。
【关健词〕 语言; 文化 ,等位;翻译
[ 中圈分类号] H sg [ 文献标识码] A [ 文章编号] 1009一ZsZa(2005)01一0053一02
一 、语育与文化 的关系
原创力文档

文档评论(0)