L2英语句法发展中的母语类型特征影响.pdfVIP

L2英语句法发展中的母语类型特征影响.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
舍肥学院学赧 (社会科学版) JournalofHefeiUniversity(SocialSciences) 2010年 l1月 第 27卷 第 6期 NOV.2010Vo1.27No.6 L2英语句法发展 中的母语类型特征影响 杨吉风 (鲁东大学 大学外语教学部,山东 烟台 264025) 摘 要:英语在类型特征上与汉语有所差异,突出表现在:英语是主语突出的语言而汉语是话题突出的语言。零 主句或零宾句结构、假被动句等是汉英中介语中出现的带有汉语类型特征的变异结构,正确理解和解释这些过渡 结构产生的根源,能帮助 L2学习者正确设置参数和恰当选择句法形式。 关键词:话题;类型;中介语 中图分类号:H314.3 文献标识码:A 文章编号:1672—920X(2010)06—0089—04 TheInfluenceofTypologicalFeaturesofNative LanguagesontheL2English SyntacticDevelopment YANGJi-feng (CollegeForeignLanguagesTeachingDepartment,LudongUniversity,Yantai,Shandong 264025,China) Abstract:Englishdiffersfrom Chineseintypologicalfeatures,whichfindsitsmanifestationasfollows: Englishissubject—prominentwhileChineseistopic—prominent.Null—subjectorobjectconstructions, pseudo-·passiveconsturctionsand SOonaretransitionalrepresentationsintheChinese-·Englishinterlan-- guage.Properunderstandingandexplanationaboutrootsforsuch transitionalsturcturescan help L2 learnerstosetparametersandchoosesyntacticstructuresproperly. Keywords:topic;typology;interlanguage 从对 目标语语言规则 的一无所知 ,到对规则的 语言中,主一谓语法关系在句子结构中占据主要地 逐渐掌握 ,二语习得不是一蹴而就的。学习者要掌 位 ;在话题突出语言中,话题一述题结构是句子的基 握 目标语语言能力 ,要经历一系列发展阶段。在发 本结构。 展过程中,二语习得会受到母语类型特征的影响。 英语是主一谓突出的语言,有动词曲折变化 ,而 汉英两种语言在类型特征上有所差异 ,英语是 汉语是话题突出的语言,没有任何的动词 曲折变化。 主语突出的语言,而汉语是话题突出的语言。那么, 汉语中的话题是相当 自由的成分,它需要很少或者 中国英语学习者在习得英语某些句法结构时,是怎 根本不需要连接手段把它同其他成分连接起来 。 样受到母语类型特征影响的?即在此过程 中,二语 话题通常位于功能语类的指示语位置。一个话 习得表现出何种规律性 ,是怎样在从母语向 目标语 题投射,或者是CP,其中心语 C有[topic]特征。不 句法结构转换时作出中介语判断的? 管是哪种情况,由于要符合指示语一中心语一致关 系,投射的中心语都需要一个成分出现在其指示语 1 英汉类型特征差异比较 位置。这一点就像英语中wh短语要移到有 Q特征 根据 Li和Thompson研究,语言有 四种类型 :

文档评论(0)

jsntrgzxy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档