“语码转换”在校园英语交际中的体现.pdfVIP

“语码转换”在校园英语交际中的体现.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《教学与管理》 2010年 12月20日 “语码转换在校园英语交际中的体现 ⑧湖北第二师范学院 黎闯进 一 、 校园交际中语码转换的条件 l的、主要流行于学校学生这一群体当中的语言表达, 一 是现代校 园生活的即时反映。他们年轻 ,具有创造力 般来说,语码转换现象的发生必须依赖两个条 I 和模仿力,也更容易接受新事物。在这样一个前提下, 件:第一,要有言语交际的需要和行为;第_-2,参与言 { 语交际的人必须具备操多种语言或一种语言的多种 学生在 已有的言语社团中形成了自己某种独特的语 变体或多种语码的能力。而校园中发生的语码转换事 l言并广泛流传。 件无一例外地满足了这两个发生条件。首先,校园是 f 4.日常话语与 网络流行语 间的语码转换 信息最密集的地方,教师的 “教”和学生的 “学”都离不 I 新时代条件下新词汇层出不穷,许多流行的词汇 开语言 ,都离不开言语交际,因此言语交际是校园活 迅速蹿红网络,这既体现了当代人的精神状态也使得 动的基本内容和形式。其次,校园里的人,不论是教师 j文学语言获得了极大的丰富和发展。作为接触网络较 还是学生,教学人员和服务人员,他们来自天南海北,I多的一个群体,学生能快速地掌握网络流行语并将其 有着各 自的专业背景、文化传统 ,除了普通话,还说各 :纳入 自己的话语体系。 自的方言和专业语言(包括外语),他们都具备了言语 l 三、校园交际中语码转换的社会功能 交际的能力和语码转换的能力。所有的这些都为校园 1 语言和社会息息相关。语言是人类社会的产物 , 语码转换的发生提供了天然的条件,使得转换的发生 I它的产生、存在和发展无时无刻不依赖于人类社会 ; 具有必然性 。 :而社会也须更离不开作为人类最重要的交际工具的 二、校园交际中语码转换的形式 I语言。语言不仅随着社会的产生而产生,也随着社会 的发展而发展。因此 ,语言的社会属性决定了语码转 作为社会群体的一个子群体,校园交际群体从构 l 成元素上来说,学生和老师是它的代表 ;从年龄结构 I换具有其社会意义,而校园交际语码转换的特殊性又 决定了它独特的社会功能。 上来看 ,“年轻”是它的标签;而从内容上来讲,教师的 《 “教”和学生的 “学”是其主要的载体。这些属性决定了 l 1.反 映社交场景 校园语码转换有其自身的表现形式和特点。 l 语码转换之所 以产生 ,是 由于说话人 中至少有一 1.普通话与方言间的语码转换 -方希望借助改变谈话的社会场景来重新确立交谈的 作为现代汉民族共同语和全国各民族通用语言,I性质。这说明语码的使用与交谈的社会意义之间有密 普通话毫无疑问是校园交际的第一 “通行证”,几乎所 l切的联系。在英语课上,老师强调在课堂上说英语,但 有的教师和学生都会讲普通话。而他们来 自祖国各 l当老师离开后 ,同学用汉语交谈 ,当老师又回到教室 地,又都有自己的方言。因此,普通话与方言间的语码 :时,他们又改用英语和老师交流。对于学生来说 ,老师 转换必然会出现在校园日常言语交际中。实际上,调 l的在场和离开意味着场景发生了改变,于是学生的交 查也显示出普通话与方言间的语码转换是在校园这 l流在汉语和英语之间相互切换。又如:A同学和B同 一 言语社团中最为广泛存在的一种语码转换。 1学因为考试不及格被老师叫到办公室。 2.汉语和英语 间的语码转换 j (在去办公室的路上) 校园内的汉语和英语间的语码转换也比较常见。l A:这次考试又挂了,嗨,每次考试 ,我都是 “横眉 究其原凶有二 :首先 ,英语几乎被所有学校开设成为 f冷对 白考卷,眼睛直对钢笔尖”。 学生的必修课。不管是在校园中还是社会上 ,学英语

文档评论(0)

jsntrgzxy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档