网络用语“控”的流行及其修辞解释.pdfVIP

网络用语“控”的流行及其修辞解释.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
当代修辞学2011年第3期(总 165期) 网络用语 “控’’的流行及其修辞解释 曹春静 (浙江越秀外国语学院国际教育学院,浙江绍兴312000) 提 要 在汉日谐音兼义的基础上,汉语产生了指人类词缀 “控 ”,其类词缀化的动因在于框 填。同时,在 “控 ”带有的关键语义 “极度喜欢”的感染和汉语原有语素 “控”的动词性功能影响下,产 生了表示 “(不能自控地)极度喜欢”的动词 “控 ”。 “控”在词义演变、使用主客体及范围等方面具有 一 定的限制。在创新与从众、变异与顺应的平衡中,“控”得以流行,并在具体语境中形成特定的夸张 效果。 关键词 控 框填 衍生 用法特色 使用策略 修辞效果 一 、 引 言 . 近年来 ,由于受到 日语 “32/”的影响,一些年轻人喜欢用 “控”这个字来表示对某一事物 的极度喜爱。例如: (1)年纪轻轻就凭 《绯闻女孩》迅速上位的泰勒 ·摩森,是个出了名的 “纯棉控”,其标 志性单品是学院派的白衬衫加上棉布裙,尽显 “90后”女生的青春和清纯。 (2)控西装、控 围巾、控 “恨天高”……如果你对短裤很控的话,那么就要关注下海报 编编今天介绍的2010秋冬流行单品推荐之皮革短裤 了…… 例(1)中的 “纯棉控”指极度喜欢纯棉的人,例(2)中的 “控”的意思是极度喜欢。这两个 “控”的 意义和用法都有所不同,本文分别称之为 “控 ”、控“2”o 我们要问的是:导致这个相对陌生的 “控”产生的诱因和流行的机制是什么?“控 。”和 “控 ” 之间究竟有什么内在联系,在语义和功能上发生了哪些变化?这一类语言形式具有哪些独特 的作用? 本文将就以上三方面的问题展开,首先讨论 控“ 。”、“控 :”的产生及其语义、功能,进而考察 其语义的衍生 、隐含义的演变以及功能的扩展,在此基础上,讨论 “控”的对象与使用主体、扩 散趋势以及修辞效果。 本文例句全部搜索于网络 ,主要是百度、谷歌、人民、新浪等网站 ,包括报道、博客、广告 等。为便于行文和节省篇幅,文中所引例句除特殊情况外,一般不标注具体出处。 — — 74—— 二、 “控 ”的引入与类词缀化的动因 1.日语译音兼义 汉语网络语言中广泛使用的 控“ ”音译 自日语 “3、/”,发音为 “COil”,近似于汉语 “kong”。 意指极度喜欢某东西的一类人 ,如 “萝莉控”指的是男性(今亦有指女性)对未成年的少女比对 成年女性更具性方面的兴趣的人 ,“围巾控”指对围巾有强烈的嗜好和喜欢的人,会不由自主 地喜欢戴围巾的动漫形象、收集很多围巾。 日语 “3、/”,源 自英语complex,截取其前半部分来代表整个词的意思。这是和制英语常用 的一种构词方式——截取,即对较长的外来语 ,只截取其前半部分来表示整个词①。但是,日语 “了:,,”在英语 complex的基础上发生了一些变化。英语中complex主要有四个义项 ,其中一个 义项是不正常的精神状态、情结,如 自卑情结、恋母情结、受迫害妄想症。日语 “3、/”在使用之 初,保留了其有些极端甚至变态的意思,但是 “3:,/”由原来英语中表示某种精神状态转变为 表示具有某种精神状态的人,如 “j少 :/,(正太控)、口}J]:,,(萝莉控)、颜3 (颜控)、挡 匕3、/(大叔控)”等,都主要是指具有某种特殊喜好的人。 “控”在使用之初,主要用于翻译相应的日语词语 ,基本上沿用了日语 “ 、/”的意义和用 法,表示 “对……极度喜欢的一类人”。之所以选择汉字 “控”来表示 日语的 “了、/”,不仅仅是因 为音近。事实上,在汉语中,“控”是一个动词性的语素,选择一个动词性的语素来对应外语中 的名词性成分,这并不很符合汉语的使用习惯,但是 控“”还是作为最终的选择逐渐流行开来, 关键在于 “控”本身含有的 “控制”的意思与 “3、/”在语义上存在某种内在的联系。如: (3)没想到就因为三步骤,从此和倩碧结了缘,慢慢居然成了他家粉丝,东东越买越 多,越来越疯狂,俨然一个十足的倩碧控 ,就是控制不了。 (4)珠宝首

文档评论(0)

ww88606 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档