- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
藩 2013/7
外宣新闻话语的生态适应与选择
张丽红 刘祥清
摘 要 :文化视角的传播主要研 究外宣新 闻源文本与 目 际交往.以及人类各个文化要素的扩散、渗透和迁移。在国际
标语文本在语言、文化和交际维度 的变通 ,因其各 自所蕴 交流不断加深的经济环境下,人类的生活处处体现着跨文化
涵的不同文化意识形态等导致外宣新闻话语的差异和冲 传播。
新闻作为一种公开传播的信息,是人类生存发展的必然
突.外宣者试图从 多维生态语境 中构建语言层次、交际层
要素。作为一种文化现象,新闻传播又在特定的文化圈中成
次、文化层次等 多维度的适应与适应性选择 ,从 而引起译
长,传承、受制、开放并改变一定的文化。同时,还发挥着联结
入语文化语境对原意的适当重构与改动 ,有利于促进外
各文化圈的纽带作用。这种跨地域、跨文化的互联互动有助于
宣新闻受众的接受,更好地传播本国文化 ,树立国际形象。
各民族开放 自我、开放社会,更好地实现人的物质和精神需
关键词 :跨文化传播 ;外宣新 闻话语 ;多维生态语境
求 外宣新闻报道作为一种特殊的实用文体,不仅担负着信息
中图文类号 :G206 文献标识码 :A
传播的使命,而且在国际间语言文化交际中发挥着重要的作
文章编号 :1001—490X(2013)7—170—03 用。在经济全球化的今天,文化全球化越来越深入 ,文化 “走出
作 者: 张丽红,湖南第一师范学院外语 系副教授 ;湖 去”成为了其必然产物,外宣新闻的交流显得愈发重要。中国
南,长沙,410205;刘祥清,湖南第一师范学院外语系教授 ; 翻译协会副会长黄友义认为:“今天,在中国不断发展壮大,国
湖 南 .长 沙.410205 际地位和影响力显著提高,与世界的关系愈加紧密的形式下,
基金项 目:教育部人文社科基金课题 (11YjA740054),湖南 中国不仅要继续吸收各国的优秀文明成果,而且要注重向世
省哲学社会科学基金 (12WLH13)5~湖南省教 育科学规划 界介绍中国文化,进一步增强中华文化的国际影响力。”外
课题 (XJK013CGD101)的阶段性成果 宣新闻话语有其语言的特殊性,其目的是报道真实事件,语言
力求通俗真实,又生动有趣。在对外宣传转换时,外宣写作者从
20世纪后半叶以来 .随着经济全球化的发展,跨文化传 跨文化的角度出发.适应新闻所传载的丰富语境,从多维生态
播的手段日趋丰富,报刊、书籍、影视、广播、网络等,都是跨文 语境中进行动态性的选择与一系列适应性活动,从而使新闻报
化传播的重要载体,外宣新闻报道也不例外。在各种传播技术 道既准确传达又新颖简练.以求更好地扩大新闻的传播面和宣
的促进下.全球文化交流日益频繁.跨文化传播已成为一种广 传效果。
泛的社会行为。1959年,美国文化人类学者爱德华 霍·尔在其
二 跨文化传播中外宣新闻报道的制约因素
著作 无《声的语言》中第一次提出“跨文化传播”这一术语。跨
文化传播是指两个不同文化背景的群体之间的信息传递与交 在跨文化的外宣新闻传播中,由于语言、历史和文化的独
流活动。…在不同的文化意识形态背景影响下,外宣新闻报道 特性 ,东西方国家的文化差异明显,民族文化在传播中起着重
的实质是写作者从多维生态语境出发,适应新闻转换生态环
文档评论(0)