中介理论与汉字简化.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
合历史发展和时代要求,而不能是相反。 。我们正处在一个跨世纪的历史时期。我们要对历史负责,对 人民负责,对子孙负责。我们这一代跨世纪的炎黄子孙,应该切 实肩负起跨世纪的历史责任I (济南市山东大学文史哲研究所,250100) 原载中国社科院《台湾研究》1995年第3期 中介理论与汉字简化 陈建民 事物在发展过程中存在着大量的中间状态,或叫模糊地带。 我们既要重视A和B互相对立的两端,更要重视A向B过渡 中出现的中间状态。如同恩格斯所说:“一切对立都经过中间环 节而互相过渡砌,当中没有绝对分明和固定不变的界限,既要 承认非此即彼,也要承认亦此亦彼,并且使对立互为中介。列宁 也说:。一切都是经过中介连成一体,通过转化而联系的。’’@这 就是马列主义经典作家关于中介问题的论述,它体现了哲学上 的对立统一。 这些年来,针对汉语属于非形态语言的特点,我在汉语词类 期分和句子分类、规范与变异、方言向普通话过渡等问题上强调 了中介,这里就不再重复了。在这里,我想回顾一下近百年来在 汉字问题上海峡两岸是如何偏离中介的,呼吁双方都应珍视中 介。 在大陆,从二三十年代起,文改“激进派”(以瞿秋白为代表) 24 认为,20世纪用汉字是“时代的错误”,必须废除汉字,改用某种 拼音文字③,甚至发出“汉字不灭,中国必亡”的愤激言论。从50 年代起,“激进派”思想占据着文改的主导地位,他们决心在改用 拼音文字之前,加紧对汉字进行改革,争取用lo年或30年时间 消灭汉字。汉字在这场改革运动中受到了猛烈的冲击。与此相 反,在台湾,汉字却一个也没有简化,它的繁难程度丝毫没有降 低,那里的汉字如一池死水,毫无生气。两个地区两个极端的做 法,导致汉字形体的发展偏离了中介,扩大了差异,一直处在“山 重水复疑无路”的困境。 中介理论的基础是求中、守中和执中,是儒家所倡导的中庸 之道。朱熹说:“中者,不偏不倚,无过不及之名…,即不偏向任 何一方,不走极端。台湾著名学者俞大维先生说:“天下事事物物 都有正、反两面,所以,为了一件事,正辩,反辩,永远得不到结 论;‘多言数穷’,不如守中;‘执中’而行,最好。”又说:“民主就是 妥协,妥协就是‘执中’’’⑤。真是语重心长!大半个世纪以来,海 峡两岸在汉字问题上由于违背了求中、守中、执中的精神,各自 用强大的政治力量去干预汉字的使用,加大了汉字形体的差异, 影响了汉字交际功能的进一步发挥。 1935年8月21日,由当时国民党政府教育部部长王世杰 签署公布了《简体字表》(收简体字324个)。简体字公布后立刻 遭到国民党元老戴季陶的激烈反对,他在国民党一次政治会议 上突然当众跪下,为汉字请命,说:“汉字是中华文化的国宝,一 个字也动不得。”这句话的上半句没有错,下半句就大错特错了。 从甲骨文算起,三千年来汉字简化从没有间断过,哪能一个字也 动不得呢?他的滑稽表演立即掀起一股围攻简体字的逆流。不 到半年,简体字就由行政院出面宣布废除。国民党政府在历史上 25 第一个以政令形式颁布简体字为法定文字,这是顺应历史潮流 的。可是,1949年国民党到了台湾以后,台湾竞成为坚持使用繁 体字的顽固堡垒,这一戏剧性的转变,大概是出于“汉贼不两立” 的强烈的政洽考虑。那时候大陆正加紧简化汉字,台湾要是也有 人鼓吹汉字简化,便有可能被扣上“为匪张且”的大帽子,更不敢 谈大陆推行简化字的意义了。在台湾大学中文系教文字学的李 济教授,对汉字说古道今,就是不能明说简化字好,只好让学生 当场用繁体字而他自己用简体字给他们的系主任写了这样一个 信封:“台北国立台湾大学中文系台静农主任亲启,看谁写得 快。这18个字中有9个是简体字,用简体字比用繁体字书写当 然快得多,可李济教授只能笑笑而已,所有意思尽在这不言之 中@。90年代初,台湾当局对大陆搞简化字仍有政治偏见。1991 年,台湾有个语文团体一行20余人访问北京,与北京市语言学 会张志公、胡明扬、裘锡圭等专家座谈汉字简化问题。他们在会 上说,中共搞简化字弄得很多人不认识繁体字了。这样,不便学 习古代文化,削断了古今联系,破坏了中华文化,非要大陆承认 汉字简化搞错了不可⑦。专家们理解他们讲话的政治背景,

文档评论(0)

wuhuaiyu002 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档