- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉语言中“眉”的隐喻对比研究
摘 要:隐喻是一种重要的认知模式,它通过一种概念表达另一种概念,使语言变得更加丰富,让人们更好地认识世界和理解世界。本文基于语料库,对英汉语言中的人体部位词“眉”进行了对比分析,发现“眉”在两种语言中的概念隐喻既存在相同点,也存在相异点。这一事实体现了人类语言均以身体部位经验为依据。
关键词:眉 隐喻 英汉对比
一、引言
隐喻不仅是一种语言上的修辞方式,而且是一种认知模式。人们通过隐喻认知模式来认识未知事物,通过熟悉的认知域(始源域)了解未知域(目标域)。正如语言学家 Lakoff Johnson 所言:“隐喻渗透于日常生活中,不但渗透在语言里,也渗透在思维和活动中。我们借以思维和行动的普通概念系统在本质上基本都是隐喻。”(引自赵艳芳,2000:96)。显而易见,隐喻丰富了语言,使语言的表达多样化,使抽象的事物具体化。
人们总是习惯于通过具体的、常见的事物来认识新事物和创造新的词语,比如新词“页眉”的产生。人体部位经常用来当作衡量周围事物的基础和参照物,人们擅长将人体的特征映射到对其它事物上认识和理解上。人体部位的词语包括“头”(head)、“眉”(eyebrow)、“鼻”(nose)、“心”(heart)、“口”(mouth)、“手”(hand)、“脚”(foot)等,这些人体部位词的概念隐喻应用范畴非常广泛,比如“领头”“娥眉”“鼻祖”“心房”“口技”“手段”“山脚”。女士们越来越重视“眉”的线条美,因此其位置划分非常明细,比如“眉头”“眉间”“眉睫”“眉目”“眉梢”“眉眼”“眉宇”等,可见“眉”也是一种漂亮的象征。此外,人类通过“眉”来传达一种信息、一种内心感受或是情意。通过对人体词“眉”的认知,我们可以将这一具体词作为原始域,然后通过隐喻建构的方式,投射到非人体域(目标域),从而衍生新的词语,进而隐喻出不同的抽象意义,比如“低眉”“举案齐眉”“挤眉弄眼”“横眉冷对”等。
在人类认识世界的过程中,各民族都有着共同的认知经验,经验是人们认知事物的基础,特别是对于人体部位,人们有着普遍的共同的认识,有着相同的经验,即使是不同的语言,概念隐喻也会有许多共性。同时,由于地理位置的不同,人们所处的环境不同,文化背景、宗教信仰、传统习惯存在差异性,思维方式不同,观察事物的角度也会产生差异,因此在认知过程中,对相同的始源域可能会产生不同的目标域。本文基于语料库,对英汉语中的“眉”进行了对比分析,发现“眉”的概念隐喻既存在相同点,又存在相异点。
二、英汉语中“眉”的隐喻投射共性分析
“眉”在英汉语中存在共性,眉可以喻为心情,也可以喻为一种态度。
(一)“眉”喻为“心情”
眉,作为人体部位的一部分,在人类活动过程中,眉的举动有时也有其独特的意义。在人们不用语言直接表达感情时,眉可以充当肢体语言投射出人的情绪,比如眉有“愁眉、喜眉、舒眉”等,因此可以看出眉的一举一动可以折射出人的心情。眉在汉语中有许多相关的词语是用来表达心情的,比如有“愁眉不展、冷眉冷眼、抡眉竖目、舒眉展眼、喜眉笑眼、扬眉吐气、攒眉苦脸”等。同时,在英语表达中也有相对应的用眉来传达心情的词语和句子。
(1) 成老爹气的愁眉苦脸,只得自己走出去,回那几个乡下人去了。(《儒林外史》)
(2) 所以即使是同伴之间,往往因为一句有意的或无意的不相干的话,动了真气,抡眉竖目地恨恨半天而不已。(朱自清《海行杂记》)
(3) 数千名农村干部,早早赶到披红结彩的会场上,一个个舒眉展眼,喜气洋洋。(《取经》)
(4) To straighten the eyebrow and raise the eyes-angry looks.
(5) With an eyebrow raised, he seemed divided between surprise and amusement.
(6) His eyebrow quirked up when he saw his old friend coming towards him.
汉语中人们经常用“眉”来表达心情,传达一种情意,比如“挤眉弄眼”“眉来眼去”,“眉”在这些情形下传递的是一种内心感受。在英语表达过程中,人们习惯用“raise one’s eyebrow”和“cock one’s eyebrow”的结构来暗示他们的心情。英汉语都可以用“眉”来表达心情,但汉语在语言表达层面上比英语要丰富,汉语中通常会把“眉”和人体其他器官放到一起来表达意思,如“眉开眼笑”“眉来眼去”,而英语表达类似情况极少。
(二)“眉”喻为“态度”
汉语中有许多典故,其中就有描述古人对婚姻的态度,“举案齐眉”用来表达夫
文档评论(0)