- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
与时俱进开拓创新
——清华大学英语翻译选修课教学改革探索
ReflectionsontheClassroomReformofCollegeEnglish
TranslationasanOptionalCourseatTsinghuaUniversity
许建平
清华大学
摘要:
本文对大学英语翻译选修课的课程设置及教学改革作了探讨。文章以清华
大学的翻译选修课为探讨对象,分别就翻译选修课的开设背景、课程建设发展、课
程内容、教学改革意义及成效作了介绍。文章还探讨了清华大学翻译选修课在其
他院校开设的可行性,指出翻译教学可考虑打破文理界限、打破英语专业和非英
语专业的界限,以满足新世纪对翻译人才的需要。
关键词:
大学英语 ;教学改革 ; 选修课 ; 翻译
Abstract:
ThispaperprobesintotheissueofcurriculumreformandconstructioninCollege
Englishtranslation.TakingtheoptionalcourseTranslationatTsinghuaUniversityas
itsobjectofstudy,itreviewsthebackgroundofitssetupandthefourstagesofitsde
velopment,givesabriefintroductionofitssyllabus,andsummarizesitspositive
effectinthereformofCollegeEnglishteaching.Italsodiscussesthefeasibilityofex
pandingthisreformexperienceintootheruniversitiesandputsforwardsomesugges
tionstocultivatequalifiedpersonneloftranslationtomeettheneedsofthenewcentu
ry.
KeyWords:
CollegeEnglish ; curriculumreform ; optionalcourse ; translation
,\#艾 【ZUUL
归纳蜘 “学
佼本科生开设能
手能力。主要包
圈译 的基本理论
罚整 、语态转换
臼口:又rhM.{s^mP==l
l__J.‘llKJ.:耳HJ髟个.7L
对。在这种11
f『丁的做法是,
动性。这种1i
被 动 吸收 转
!国大字关t;
高教学效率
},翻译选修
澡的内容与
加强汉译英
透、突出实践的
可以打破文理界
:的话题。
文档评论(0)