吐鲁番出土墓志札记.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
史 学 编 吐鲁番出土墓志札记 吐鲁番出土墓志札记 上海图书馆许全胜 近百年来吐鲁番地区出土墓砖三百多方,而以侯灿、吴美琳所著《吐鲁番出土砖志集注》(下简称《集 注》)①搜罗最为完备,书中对各方砖志都有详尽的著录,注释中广泛汲取了学术界的研究成果,学者们利用 这些出土文献,对高昌王国的世系、纪年、历法、官职、地理、制度等各方面进行了比较深入的探讨。我们在研 读过程中,对志文用语有一得之愚,现贡献出来,乞方家赐正。 一、释“蜊车” 在高昌砖志文中屡见“以划车灵柩殡丧于墓”之语,“划”字从虫从U,又写成鱿,从虫从九,从“U”旁的见 于高昌延和八年(609)《张时受墓表》等②,从“九”旁的见于延和八年《孟子墓表》等③,《集注》云:“划车,应是 负载尸体之车”④,但对“划”或“虬”字并没有解释。 我们认为此字应释为“虫q”,“U”是“L{”的讹形,“L{”与“九”都是声符,唐贞观十五年(641)《任阿悦妻刘 氏墓表》写成从虫从灸声⑤,“L{”、“九”、“灸”声音极近,这三种写法都是“虫q”的异体。“虫q”以音推之,当读为 “鞲”,《说文》云“鞲,轻车也”,“虫H车”即“鞘车”,是一种轻便车。“划车”在延寿十一年(634)《汜延熹墓表》中 又名“划轿”,《玉篇·车部》云“轿,小车”,也是一种轻便车,“则轿”也当读为“蝤轿”。“划轿”之“轿”字,《任阿 悦妻刘氏墓表》写成从“巾”旁,大概这种车有用于遮盖棺椁的帷幕。 二、释“毛” 高昌延寿十四年(637)《唐憧海妻王氏墓表》云: 唐憧海妻王氏,春秋册,丁酉岁五月廿日葬毛去。@ 《集注》:“毛去。为当时高昌之土语,即死去,‘毛’为死之讳称。”引用廖名春《吐鲁番出土文书词语初探》一文 的意见,认为“毛”即“无”,两字义同,并引《后汉书·冯衍传》“饥者毛食”例为证⑦。 案,毛、无音近义通,至确。但是“毛”字古并无死义,所谓高昌土语也于史无证。“毛去”如解释为死去,那 么“葬毛去”读为“葬死去”则在语法上也讲不通。 我们认为这个所谓的“毛”字,实是“屯”的异体字,毛、屯字形十分相近,古书中有许多“屯”讹为“毛”的例 子@。古人在字的竖划上喜加一撇,如上举“划”或“鱿”两字的虫旁,原文都在“虫”的竖划上加一撇或一横, 《唐憧海妻王氏墓表》的“毛”字也是这种情况。这里的“屯”当读为“窀穸”之“窀”,即墓穴。这样文意就十分 醒豁了,“葬窀”与高昌砖志常用语“殡葬斯墓”同义。 三、释“咸” 在高昌砖志文中有一种特殊的表达年岁用语,如延昌十二年(572)《索守猪墓表》云“春秋九十咸二”@, 吐鲁番学研究 同年《张阿口墓表》云“春秋七十咸一”0,延寿十一年(634)《任法悦墓表》云“春秋五十咸三”⑩,其中“咸”的位 置,一般都作“有”。这里的“咸”显然不能解释为“有(即又)”。 案,古多假“咸”为“减”。《集韵》:“减,《说文》:损也。或作咸。”咸、减古音同,故可通假,《汉书·咸宣传》 “咸宣”,颜师古注:“咸,音减省之减。”即其证。“九十减二”即八十八岁,“七十减一”即六十九岁,“五十减三” 即四十七岁,志文不写作“春秋八十有八”、“春秋六十有九”、“春秋四十有七”,大概撰书者以死者仅差二三年 而未活至五十、七十、九十等整寿数为憾吧,其他砖志中均未见有“咸四”以上之例,也可说明这一心理。至于 延昌十三年(573)《王举奴墓表》云“春秋七十四成一”@,“七十四减一”即七十三岁,这种表达法十分特别,不 像延昌九年(632)《张伯玉墓表》那样写作“春秋七十有三”,我们怀疑“四”字或是衍文,原来应作“七十咸一”, 即六十九岁。 四、关于“将孟雍妻赵氏墓表” 《集注》著录有高昌延昌二十六年(586)《将孟雍妻赵氏墓表》o,我们根据图版重新标点释文如下: 延昌廿六年丙午岁,三月廿七日丁丑,将孟雍妻卒年。赵氏源出敦煌,将孟雍秉节弥固,夙夜在公, 蒙皇恩慧(惠),先策授领兵将,后有勋于朝,复遣(追)赠民部参军。今妻张氏,皇天降灾,奄尔殒逝。四 月二日壬午掩丧,故显其墓表。 将孟雍,《集注》云:“将通蒋”,以为孟雍姓蒋,误甚。孟宪实《麴氏高昌追赠制度初探》附表中姓名栏作“孟 雍”@,则以为姓孟名雍,也不确。 案,孟雍“策授领兵

文档评论(0)

bhl0572 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档