后殖民主义理论对翻译研究的影响与启示.pdfVIP

后殖民主义理论对翻译研究的影响与启示.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
后殖民主义理论对翻译研究的影响与启示.pdf

后殖民主义理论对翻译研究的影响与启示 邓英凤 (广西师范大学外国语学院,广西桂林541004) 摘要:后殖民主义理论的产生与发展对翻译科学产生 不平等地位是两种文化在政治、经济、军事方面实力的不平衡 了重要的影响。本文从后殖民主义角度着重论述了后殖民主 反映,不同文化之间总存在着权力关系的差异.存在着掌握权 义理论对翻译产生的影响以及对翻译这一活动的启示。 力的一方对无权者的操纵与控制。这种权力的差异就体现在 关键词:后殖民主义翻译研究影响启示 强势文化和弱势文化之间的差异上。弱势文化就是相对于宗 主国而存在的殖民地文化,相对于第一世界文化的第三世界 一、引肓 文化,相对于西方的东方文化。以及相对于权力中心的边缘文 第二次世界大战之前是翻译研究语文的研究阶段。翻译 化。由于权力的差异,强势文化和弱势文化之间存在不平等的 活动被看作是灵性与感性的表现.带有主观主义和神秘主义 对话。这种不平等在翻译方面的体现可以归纳为以下三个方 的色彩,注重经验。直到二十世纪五六十年代.由语言学及其 面。一是,强势文化的文本被翻译到弱势文化中去的数量要远 相关分支学科把翻译研究从传统的语文学范式中解脱出来. 远多于强势文化中译自弱势文化的文本数量。二是,在弱势文 使翻译研究从感性走向理性,从经验走向科学,构成科学的、 化中的文本。只有符合强势文化对弱势文化的期待的文本才 客观的、分析的思维框架。到了七八十年代.由于哲学、思维科 能够被翻译到强势文化中去:而在强势文化文本被翻译到弱 学、交际学、符号学等相关学科向翻译学的渗透.使翻译研究 势文化中则很少出现这种情况。三是。“当强势文化翻译弱势 从静态走向动态。从单一语言学向多学科、交叉学科研究迈 文化文本的时候.强势文化自认为自己的文化比弱势文化更 进,向综合性学科过渡。九十年代.随着“文化转向”口号的提 自然、更进步、更具有普遍性.倾向于用归化的翻译方法,对于 出,翻译的文化研究兴旺起来,把翻译和政治、经济、社会意识 弱势文化的特殊性、差异性往往用自己文化中的东西去取而 形态等全面联系起来。文化研究的勃兴及其强烈的政治倾向 代之;在行文上往往追求译文的流畅.注重透明的传达原文文 也使翻译研究与后殖民主义联系起来,使翻译研究成为真正 本的意义,而对原文化语言方面的特性则采用一笔抹煞的做 意义上的多学科、多层次、多角度、全方位的综合研究。面对全 法。而弱势文化中的文本被翻译到强势文化中的时候,往往要 球化的浪潮,跨文化交际的翻译研究,进一步开拓视野,拓展 迎合强势文化中的语言、文化和文学上的规范,将弱势文化中 翻译研究的多视角显得十分必要。 的差异性特征涂抹干净。”归化法是译者为了制造出透明、通 二、后殖民主义理论 顺的译文而将异域文本中的差异性特征降低到最低程度的翻 后殖民主义是二十世纪后期影响盛大、发展迅速的学术 译策略。而异化法是指译者为了故意对目的语文化的规范进 流派之一,也是当时最新理论思潮之一。作为一种理论批评话 行冲击而保留原作的一些差异性特征的翻译策略。后殖民的 语。后殖民理论首次将西方对东方进行文化殖民的事实及后 翻译理论强调在翻译时对差异性的凸显.强调采用异化的翻 果纳入自己的研究范围。将研究中心从文本形式转移到文化 译方法,对原文的差异性进行保留.故意对目的语文化常规产 政治批评上来,显示了一种新的动向。后殖民理论是一种熔多 生颠覆性冲击。简言之.强势文化和弱势文化之间的权力差异 种

文档评论(0)

wuyouwulu + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档