英汉称谓语的社会指称意义与语用功能.pdfVIP

英汉称谓语的社会指称意义与语用功能.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉称谓语的社会指称意义与语用功能.pdf

· 102 · 怀化学院学报 2011年 1月 Majesty,YourHonor以及 YourEminence等 表 示 尊 敬 的 称 新的称谓形式 Ms,其语义特征没有显示 出所指对 象的婚姻状 谓 。 “ 在 13常生活 中,还可以采用 “代词置换 ”的方法 ,比较 况 ,即[+/一married],因此可以适用于任何一位女性 。 得体地体现话语双方 的社会关系 ,避免 因 v与 T形式指代不 三、称谓语的语用功能 明所造成的不便 。例如在医院这一语境 中,医生与患者之 间 在特定 的社交语境 中,各种称谓语除了表示对交 际对 象 的对话中常出现以we代 替 you来表示礼貌 ,缓解病人的紧张 的直接称呼或他称称谓 以外,还往往隐含亲昵、威胁、警告、戏 情绪,如 “Howarewefeelingtoday?”。在幼儿园、学校等场合 中, 谑 、讽 刺等 言外之 意 ,或 表示尊 敬 、提 出请 求 、传达 喜恶 老师也常常采用这种方法 ,来委婉地提醒听话一方应注意 自 等 。 己的行为规范。当老师对学生说 “Wedon’tsitONtables”时 ,实 在英美家庭 中,孩子在幼年 时称父母为 Daddy,Mummy,稍 际上所要表达的意思是 “Don’tsitonthistable”。与祈使句带有 大时改称 Dad,Mum,再大时则改 口叫Father,Mother。 “… 这种 命令的形式相 比,使用 we可 以缩短老师和学生之 间的距离 , 称谓形式 由亲昵到正式的改变 ,体现 了一个人 的成长 ,他的心 使学生听得进劝告,进而取得较好的教育效果。除此之外,还 智从幼稚逐渐到成熟 ,以及从对父母 的依赖到独立 的过程。 可以通过不 同文体形式和语法形式的选择来实现 V与 T在语 如果 已成年的子女称 呼 自己的父母为 Daddy,Mummy时 ,很有 义上的对立 。以下三句话 ,在语义层面上并没有多大 区别 ,都 可能是他对 自己的父母有所求 ,采用幼年 时期才会用 的称呼 是表明说话人 的身份 ,但是在语用层面上却有很大差异,体现 来向父母撒娇 ,从而使 自己的要求得到满足。从 日常生活经 了说话人和听话人之 间由疏远到亲密的社会关系 : 验中可以得知 ,当成年子女采用这种撒娇亲昵 的方式时 ,他们 1)I’m Mr.Jones. 的要求一般都会得到满足。父母在称呼儿女时则通常使用亲 2)ImJones. 昵的称呼,比如使用儿女的小名,如果突然改为较为正式的称 3)I’mJohn。 ‘ 呼,则表 明父母在特定场合下的情感变化 ,通常是有严肃重要 在汉语 中,除了 “你 /您 ”这一对 T与 v的对立形式之外 , 的事情发生 ,或是儿女在某方面触怒 了父母。 还存在着大量的敬称和谦称词语来体现各种社会关系。礼貌 例如一位母亲在厨房忙碌 ,叫呆在房 间里 的女儿过来帮 待人是 中华 民族 的传统美德 ,对他人喜欢使用尊称是人际交 忙 ,但 女儿迟迟没有动静 ,这位母亲就可能连续 喊道 :Liz… 往 中的传统习惯 。对有官衔 的人称其职务 ,对长辈在称呼语 Elizabeth…ElizabethAnne…ElizabethAnneWarner!母 亲先 是用 前加 “老”字 ,如 “老爷”、“老先生”等 ;对老师及夫人称 “仙师”、 亲呢的称 呼叫女儿 出来帮忙 ,女儿没有 回应 ;母亲再用正式名 “恩师”、“师母”、“师娘”等 ;在称呼他人子女时,往往在称呼语 字叫女儿 ,女儿还是没有回应 ;这时这位母亲可能就有点不高 前加 “令 ”、“贤”等 ,如 “令郎”、“令嫒”、“贤侄”等。除了敬称之 兴了,于是加上了女儿的 “中名 ”来 叫她 ,可是女儿还是无动于 外,也可 以使用谦称来称呼 自己,从而达到贬抑 自己,抬高对

文档评论(0)

kfigrmnm + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档