- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈跨文化交际下的旅游英语翻译,浅谈跨文化交际礼仪,跨文化交际英语论文,跨文化交际与英语教学,跨文化交际英语教程,跨文化交际翻译,跨文化交际英语作文,跨文化交际英语教学,跨文化交际课文翻译,大学英语跨文化交际
2010龟 安阳师范学院学报 99
浅谈跨文化交际下的旅游英语翻译
陆小英
(江苏信息职业技术学院,江苏无锡214061)
[摘 要]随着我国和世界其他各国在越来越多的领域中联系日益密切,跨文化交际下的旅游英语翻译活动也日益
增多。由于和外国人在思维和表达方式上的不同,导致在翻译时出现的问题以及探讨它们的解决办法。不管我们采取
何种方式来处理这些问题.我们首先要有跨文化意识。同时,坚决制止不法分子的文化侵略活动。着重强调只有在跨文
化交际下的旅游英语翻译,才能发展得更全面,更深入。更完善。
[关键词]跨文化交际;旅游英语翻译活动;跨文化意识;文化侵略
[中图分类号]F591;H315.9[文献标识码]A
随着我国和世界其他各国在越来越多的领域 鉴于上述理由,我们在翻译时能尽量做到把
中联系日益密切,很多国人迫切地想了解外国,反 一国的语言翻译成另一国相应的可接受的语言,
之亦然。于是,之间的来往就更加频繁,旅游英语 对方通过自己的文化水平来感悟其真谛,并对其
就应运而生。如何既让外国游客更好地对我国五 有更深的理解。可以更充分地领略其中的韵味即
千年灿烂的历史文明有所了解,又要使得他们在 可,旅游英语更是如此。
有限的时间里接受我国有着深厚文化底蕴的诗词
1 由于中西方文化差异。导致外国人无法
典故,景点传说等,这就涉及了跨文化交际下的旅
理解具有中国特色的文化名词
游英语翻译。
一提到这个主题,对旅游英语有所涉猎的人 我们在进行翻译时,肯定会碰到这个问题:外
们首先会考虑的问题可能是:竭力使它归化,还是 国人和我们在思维和表达上的不同。思维E的不
尽量保持洋化?关于这个问题,德国语言学家威 同暂且不论,但在表达上的不同直接涉及到了我
廉·洪堡分析得非常透彻:“依我看来,所有的翻 们的译文一般要比原文长,因为要用不同的语言
译工作都不过是在试图完成不可能完成的任务, 来表达意思,可能还要借助一定的补充说明,有时
因为译者必然要触到两个暗礁中的一个而遭到失 甚至根本无法表达。由于两国的物质文化差异造
败:或者过于严格地遵守原著,结果损害了本国人 成的词汇空缺,导致翻译}同难是合理的。如在农
民的兴趣和语言;或者过于严格地遵守本国人民 历五,月初五,我们为了纪念伟大的爱国诗人屈原,
的特点,结果损害了原著。两者之间某种中性的 会在当天赛龙舟,吃粽子。因为这是汉语中特有
东两不但难以达到,而且简直是没有的。,,Eli 的词汇,在英语中找不出与之相对应的词语。那
可是在我们人类文明的前进过程中不可能没 我们如何让外国人在吃到粽子时怀有这种感情,
有翻译,所以,我们必须来尝试完成这个艰巨的任 我们肯定要加七必要的说明和解释。又如Spring
务。既然如此,翻译本质又是什么呢?“翻译是跨 Festival,对外国人而言,它是春天的一个节日,是
语言、跨文化的交流。翻译是把具有某一文化背 中国人一年中最隆重的传统节日而已。可它所隐
景的发送者用某种语言(文字)所表述的内容尽可 含的包饺子、贴春联、放鞭炮等关键信息都没有
能充分地、有效地传达给使用另一种语言(文字)、 了。那是因为他们的文化中没有这样的内容,自
具有另一种文化背景的接受者。”fz。 然而然地把它忽略了。如果我们要向外国人传递
[收稿日期120lo~06—26
[作者简介]陆小英(1974一)。女,汉族,讲师,南京师范大学在读研
文档评论(0)