功能对等与旅游英语--旅游行业的英汉互译问题.pdfVIP

功能对等与旅游英语--旅游行业的英汉互译问题.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
功能对等与旅游英语--旅游行业的英汉互译问题.pdf

第37 卷 第2期 上海理工大学学报 (社会科学版) Vol.37 No.2 2015 年6月 Journal ofUniversity ofShanghai for Science and Technology Jun.2015 Randow Remarks on English for Tourism from the Perspective ofFunctional Equivalence —An Analysis ofTourismthemed CE and EC Translation Styles Xu Jinxing (AcademicDepartment,ShanghaiForeign Language Education Press,Shanghai200083,China) Abstract:The paper makes an analysis of CE and EC tourismthemed translation styles in light of functional equivalence.The SkoposTheory andthosebyNewmarkandNidahave onething incommon— functionalism,albeit on differentfocus.Translators shouldrefrain from a onesizefitsall approach to the translationpractice andadoptonewhichwell servesthepragmaticpurpose.Acomparisonismadebetween English and Chinese versionsto highlightthe functionsinthe different contexts. Keywords:tourismthemed translation;CE;EC;functionalequivalence;textanalysis 功能对等与旅游英语 ———旅游行业的英汉互译问题 许进兴 (上海外语教育出版社 学术事业部,上海200083) 摘要:根据功能对等的原则,对旅游宣传中的汉英以及英汉互译进行了浅析。翻译目的论与纽马 克、奈达提出的有关理论虽然侧重点不同,但核心都是功能主义。依据这一原则,译者在翻译实 践中不是采取一成不变的做法,而应围绕实用性这一目的展开。基于此,对英汉互译的文本进行 了分析,以论述功能对等的重要性。 关键词:旅游翻译;汉译英;英译汉;功能对等;文本分析 中图分类号:H315.9   文献标志码:A   文章编号:1009 -895X(2015)02 -0101 -05 DOI:10.13256/j.cnki.jusst.sse.2015.02.001 tourist destination in the foreseeable future.Along with the tourist bonanza has come the allpervasive .Relevant Theories on Functional Ⅰ presence of bilingual and even multilingual Equivalence promotions at various tourist an

文档评论(0)

o25ju79u8h769hj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档