- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
FD-SOP-020-method of payment at check in
前台
FRONT DESK
部门/区域:
DEPARTMENT/ AREA: fd 接待处 reception 服务内容/工作职责:
SERVICE/ TASK: fD-sop-020 入住担保方式 METHOD OF PAYMENT at CHECK IN 标准:
STANDARD: 确保每一位住店宾客都有信用担保
To provide a guarantee that each guest staying in the hotel has an acceptable method of payment. 宾客期望
Guest expectation 工作职责
What to do? 工作标准
Standard of Performance
清楚宾客的支付方式
To be aware of guests payment details.
宾客入住时,我们应告知其支付的各个细节,并再次确认
When the guest checks in, we should inform and re-confirm the payment details.
询问宾客的支付方式
Ask for method of payment
如果宾客以其个人账户支付,请确保入住时交纳足额的保证金。
If paying by his/her own account ensure that enough deposit to be taken on check in.
如果由宾客所属公司支付,该公司应和酒店签订转帐合同,且有公司开具之确认函说明公司承担其各项费用及入住期间明细项目。
If account paid By Company, they should have a credit facility with the hotel and a company letter stating the charges borne by the company and the duration of his/her stay.
所有费用记到公司帐上意味着公司将承担该客人入住期间的一切费用,需要财务部经理同意支付的确认函。
All charges to company will mean that the company will pay for all his or her expenses during the stay.Again a letter from the company as well as approval by the credit manager is required.
如果由旅行社支付账款,必须有付款凭证确认函且在住店期间旅行社必须在酒店开设由财务部经理批准的专用账户。
If account paid by the travel agency, there must be a voucher holding the allotment of the meal plan and the dates during the stay also the travel agent must hold an account with the hotel approved by the credit manager.
任何公司或代理商如果与酒店没有签订过转帐合同,不存在信用关系,他们就需要在宾客抵店前支付全额款项。Any company or travel agent not holding credit facility with the hotel should pay in full before the guest arrives.
团队住店应提前两个月通过银行转账或保证金付清全部款项,从而避免超额预订或抵店时取消预定。Groups arriving should pay in full two Months in advance before arrival through a bank transfer or deposit in order to avoid over booking or a cancelled reservation on arrival.
您可能关注的文档
- 连锁超市逆向物流管理.doc
- 连锁零售企业物流管理模拟案例分析(PPT45页).ppt
- 适合中国国情的第三方物流运作模式(DOC6页).doc
- 逆向物流论文专辑.doc
- 逆向物流(DOC 51页).doc
- 逆向物流文章汇编.doc
- 逆向物流的管理.ppt
- 通辽市物流产业中长期发展规划.doc
- 邬悦教授-日本物流园区的建设经验及模式.PPT
- 道路物流工程载运工具能耗与节能技术.doc
- FD-SOP-022-check in Fidelio.doc
- FD-SOP-023-routing instructions in Fidelio.doc
- FD-SOP-026-checking for guest messages in fidelio.doc
- FD-SOP-027-rate change.doc
- FD-SOP-030-transferring charges from room to room.doc
- FD-SOP-031-corrections and adjustments in fidelio.doc
- FD-SOP-025-entering a message in fidelio.doc
- FD-SOP-032-paid outs.doc
- FD-SOP-033-room change.doc
- FD-SOP-035-check out at the reception.doc
文档评论(0)