构建中国话语体系的关键维度.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
构建中国话语体系的关键维度.doc

构建中国话语体系的关键维度   19至20世纪之交,一些日本学者在翻译西方的学术著作时,曾经大量借用中国汉字中的原有词组——今天随处可见的政治、经济、科学、民主、社会、个人、国家、世界、民族、阶级等词汇,大多源于日本学者当年的“借壳上市”。   辛亥革命前后,不少中国青年负笈东瀛,上述“知识舶来品”便逐渐“出口转内销”,以至后来在中国广为流传。据统计,在当代中国社会科学领域,有280个关键词来源于西方。鉴于西方概念在现代中国的特殊地位,历史学家杨念群曾经如是评论:   自20世纪以来,中国的任何一种历史现象都只能在别人的概念框架中获得解释,好像离开了别人的命名系统,我们就无法理解自己在干什么,我们生活的意义来自别人的定义。   当然,别人的命名系统若能解释中国,也无可厚非;一些外来词语能够落地生根,或多或少都意味着与中国的现实发展有所契合,或者至少正在融合之中。然而说到底,中国与西方,自然禀赋不同、文化背景有异、历史命运殊途,很多看似中西互通的词汇与概念,背后其实包含着各具特色的历史文化脉络。正如历史学家罗荣渠所言:   汉语所代表的历史文化传统与英语和其他欧洲语言所代表的历史文化传统,迥然不同。因此,用这一种语言来翻译另一种语言的术语时,常常词不达意。   正是在这个意义上,要想解释清楚当代中国的问题,必须首先厘清中西之间迥异的历史文化背景,特别是在话语体系上摆脱对于西方理论的依赖与膜拜。那么,从历史文化背景出发,中国的话语体系应该从何处着力建构?笔者不揣浅陋,试从以下五个方面抛砖引玉。   中国的农业社会   1945年春,在会见美国外交官谢伟思时,毛泽东道出了当时中国最重要的现实——那何尝不也是今日中国最重要的现实:   中国人民实际上是农村居民,农民。在中国的4亿5千万人中,他们至少占3亿6千万。知识分子、文职官员、商人、资本家仅仅是上层的少数。农民就是中国。像中国这样大而落后的国家、不可能很快就改造好。在未来的长时间里,中国必然是农业占优势。因此中国农民的问题是中国未来的基本问题。   乡土社会是中国的基本特征,这个问题非但毛泽东看得清楚,就连美国领导人也看得清楚。1946年,杜鲁门总统将马歇尔将军派往中国调停内战。据《杜鲁门回忆录》所载,杜鲁门和马歇尔很快就发现,固守城市而放弃农村的国民党军队必败无疑:   蒋介石的司令官是很不中用的。他们有一种想依靠筑有城墙的城市的变态心理。他们认为空旷的地区是危险的。空旷地区本是他们应该驻扎的地方。但是他们认为一个有城墙的城市妥当;因为他们能够看见人们进来。自然,没有人来,他们就住在城里。共产党切断了他们的交通线,破坏了他们唯一的铁路线……   毛泽东、杜鲁门和马歇尔都读懂了中国的现实——在乡土社会的中国,不论是战时还是战后,城市与农村永远都是无法割裂的整体。今日中国的很多问题,特别是一些广为西方舆论所诟病的所谓中国人的“素质问题”,都与乡土社会的现代化转型尚未彻底完成直接相关。   如何将中国在现代化转型中的乡土特征表述清楚,为中国发展赢得更多的同情和理解,这是建构中国话语体系的一大挑战。   中国的政治传统   一些西方学者惯于在“集权”的框架下分析中国的政治传统,认为中国只是靠着集权的强制性力量才将地域广阔的领土拢在一起。   然而,中国“大一统”的政治格局并非历史偶然,而是孕育于其独特的地理环境和经济传统。早在先秦中国,农耕文明即面临着来自于天灾人祸的威胁——天灾主要是江河水患,人祸主要是诸侯战争。因此,当梁襄王请教孟子“天下如何才能安定”时,孟子的答案言简意赅:   定于一。   对于“小国寡民”的欧洲传统而言,中国的“大一统”格局的确是令人费解的。然而,“大一统”格局能够在中国存续千年,绝不可能是单凭强力所能维持得了的。即便在当代,中国依然存在着复杂而广泛的地方分权与内部竞争,绝非“集权”二字所能概括。   对外阐释中国在“大一统”格局之下的竞争、多元与开放,必须结合中国的历史文化背景,这是建构中国话语体系的深层使命之一。   中国的民族格局   近年来,中国的涉藏和涉疆问题,时而会引发西方媒体的渲染与误读。   西方学者将当代中国看作是“伪装成现代统一国家的帝国”,究其根源,是因为中国“多元一体”的民族格局与西方的民族传统并不相容。文化学者汪晖曾说:   在当代世界,中国很可能是这个世界上唯一的仍然保持着前20世纪帝国或王朝的幅员和人口构成的社会,但它早已不是清王朝,而是一个主权国家。对于许多西方人而言,如何叙述中国这样一个不但多民族、多宗教而且多文明的跨体系社会〔trans-systemic society〕始终是一个问题。   在民族问题方面,中国若要建立自己的话语体系,就必须突破西方理论的成规。因为倘若按照西方“

文档评论(0)

guan_son + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档