The Grammar – Translation Method Classical Method语法翻译法经典法.pptVIP

The Grammar – Translation Method Classical Method语法翻译法经典法.ppt

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The Grammar – Translation Method Classical Method语法翻译法经典法

TEACHING METHODS A Brief Synthesis TESOL for adults 2009 Canada TESOL Center The Grammar – Translation Method /Classical Method Goals Ss be able to read literature written in English. Role of Teacher Very traditional, high authority Learning process Translating from English to the native language. Study grammar deductively and memorize rules Apply memorized rules in other examples St-T interaction Mostly T-St / Little St-T or St-St Language viewed As superior to spoken language Culture viewed As consisting of literature and the fine art Primary skills Vocabulary and grammar - Reading and writing Language in class St’s native language Evaluation Written tests where Sts are basically asked to translate St’s errors T supply correct answer soon Techniques used * Translation of a literary passage – spoken or written * Reading comprehension questions – info scanning inferences based on understanding * Antonyms / Synonyms * Cognates – (for languages that keeps similarity to English) – To recognize cognates * Deductive application of rule – apply learnt grammar rules to different examples * Fill-in-the-blanks – words, prepositions, verbs in correct tense. * Memorization – vocabulary and grammar rules * Composition – based on a topic The Direct Method Goals Ss be able to how to communicate and think in English. Role of Teacher Sts less passive than “the grammar/trans meth”; T St as partners Learning process Meaning is associated directly in English / NO translations Syllabus based upon situations or topics NO grammar rules are given St-T interaction T - St / St- St Language viewed As primarily spoken, no written Culture viewed As consisting of history of people, of daily lives Primary skills Vocabulary emphasized over grammar / Basically oral Language in class ONLY English in class Evaluation Based in using the language, both orally and written St’s errors T help Sts self-correct errors whenever need Techniques used Reading aloud Questions ans

文档评论(0)

118books + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档