- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Foreignization and Domestication of Metaphorical Idiom Translation
英汉隐喻成语翻译中的归化和异化
Abstract
According to Lakoff Johnson in Metaphors We Live By, metaphor is pervasive in everyday life, not just in language but in thought and action. Metaphor is defined as a figure of speech in which a term or phrase is applied to something to which it is not literally applicable in order to suggest a resemblance at dictionary. The essence of metaphor is to understand and experience one kind of thing in terms of another without using “like” or “as”. Metaphors from different cultural backgrounds are loaded with the unique cultural connotations and the thinking mode of a particular nation. There are numerous metaphorical expressions in both English and Chinese. In metaphorical translation, there are two strategies——foreignization and domestication. However, which strategy should we use? Through the comparison of Chinese and English metaphors, and the analysis of the two strategies, this paper argues that foreinization should have priority over domestication in translating the metaphor, thus promoting communication between different countries.
Key Words: metaphor; translation; foreignization; domestication
摘 要
Lakoff Johnson指出,隐喻在日常生活中是无处不在的,它不仅存在于语言中,也存在于我们的思维和行动当中。词典上关于隐喻的定义为:隐喻是在彼类事物的暗示之下感知、体验、想象、理解、谈论此类事物的一种修辞手法。它的本质在于通过一种事物理解和体验另一种事物,而又不用到“像”、“仿佛”之类的词语。不同文化背景下的隐喻蕴涵着各民族特有的文化内涵和思维方式。英、汉两种语言中就存在着许多隐喻现象。归化和异化是两种主要的翻译策略。然而,在对隐喻成语的翻译中应当选择哪种翻译策略呢?通过对中英隐喻成语的对比和归化、异化这两种翻译策略效果的对比,本文指出:在隐喻成语翻译中,应采取异化为主、归化为辅的翻译策略,以促进文化的交流和融合。
关键词:隐喻;翻译;异化;归化
Ⅰ.Introduction
Metaphor is for most people a device of the poetic imagination and the rhetorical flourish——a matter of extraordinary rather than ordinary language. Metaphor is typically viewed as characteristic of language alone, a matter of words rather than thought or action. For this reason, most people think they can get along perfectly well without metaphor. However, according to
您可能关注的文档
- Deepen the reform of teaching contents Vocational English listening and speaking,and students’ communicative competence 英语专业毕业论文.doc
- Der Vergleich der Vornamen im Chinesischen und Deutschen 浅析中德名字对比.doc
- Destruction out of Jealousy Interpretation of the Tragedy in Othello 源于嫉妒的毁灭:《奥赛罗》的悲剧解读.doc
- Destructive or Constructive----A Multi-dimensional Discussion on Premarital Cohabitation on Campus 英语专业毕业论文.docx
- Develop the student's speaking ability in primary schools 英语专业毕业论文.doc
- Developing Learner Autonomy to Promote Senior Students’ Reading Ability 运用自主学习理论促进中学生英语阅读能力的培养(硕士论文).doc
- Developing my rural students’ capacity on spoken English 英语专业毕业论文.doc
- Developing the Pupil's Interest of English and Putting Their Ability to use 英语专业毕业论文.doc
- Design for Activities in the English Teaching 英语专业毕业论文.doc
- Development of Intercultural Communication Awareness in Middle School English Teaching 英语本科毕业论文(教学类).doc
- Foreignization and Domestication in the Two Translations of Hong Lou Meng(硕士论文)15.doc
- Foreignization and Domestication--Viewed from the Perspective of Cultural Communication(硕士论文)15.doc
- Forests and climate change adaptation policies 资源环境英语论文.doc
- Forrest Gump and American Dream《阿甘正传》与美国梦.docx
- French’s influence on English 法语对英语的影响.doc
- Four English Teaching methods 英语毕业论文.doc
- From Sapir-Whorf Hypothesis to Foreign Language Learning 社会语言学论文.doc
- From Degradation to Dignity Analysis of Celie in The Color Purple 英文毕业论文.doc
- From the Cross-cultural point of view analysis Business English translation 从跨文化角度分析商务英语翻译.doc
- FUN English Classes教学方法初探.doc
最近下载
- 2024年中国中式养生水行业发展趋势洞察报告.pdf VIP
- 湘科版科学五年级上册全册教学设计教案.pdf
- 大家的日语 1-9课测试试卷1.doc VIP
- 政府采购评审专家考试题库含答案.docx VIP
- JJF 1593-2016 国家检定校准 规范.docx VIP
- Service invoice 服务发票模板.doc VIP
- 浅谈危险化学品企业安全管理当中存在的问题与建议对策.docx VIP
- 甘肃省兰州市第五十八中学教育集团2024-2025学年高三上学期建档考试物理试题(无答案).docx VIP
- 幼儿园小班妈妈在哪儿课件..pptx VIP
- 建筑工程冬季施工防冻保温实施方案.doc VIP
文档评论(0)