2017年夏高中英语 第1辑 娱乐没有圈素材.docVIP

2017年夏高中英语 第1辑 娱乐没有圈素材.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2017年夏高中英语 第1辑 娱乐没有圈素材

高中英语 第1辑 娱乐没有圈 Angelina Jolie to Divorce Brad Pitt, ending "Brangelina" 曾经的神仙眷侣要散伙,茱莉亚和皮特宣布离婚 It was a grand Hollywood romance that made its presence felt far and wide, from the red carpet to refugee camps in the world’s trouble spots. 这是一段传奇的好莱坞爱情,从红毯到全世界水深火热之地的难民营,都曾感受到它的存在。 It was chronicled in lavish photo spreads in high-end fashion magazines and in paparazzi shots that appeared in the tabloids and on the gossip sites, as if to undercut the couple’s mythic status. 它的历程被拍成华美的图片,刊登在高端时尚杂志上,也被狗仔队的镜头一一捕捉,出现在小报和八卦网站上,好像是为了削弱这对夫妇神话般的地位。 Now, with a lawyer’s blandly worded press statement on Tuesday morning, the love story of Angelina Jolie Pitt and Brad Pitt, who were married in 2014, has come to an unhappy end. 现在,随着一位律师在周二早上发布的一纸措辞乏味的声明,于2014年结婚的安吉丽娜?朱莉?皮特与布拉德?皮特的爱情故事,一个不愉快的结局。 This decision was made for the health of the family, Robert Offer, a lawyer for Ms Jolie Pitt, said in the statement. 出这样的决定是为了家庭,朱莉?皮特的律师罗伯特?奥费在声明中表示。 She will not be commenting, and asks that the family be given its privacy at this time. 她不会发表评论,同时请求外界在此刻尊重这个家庭的隐私。 The announcement came a little over two years after the couple married in a ceremony before roughly 20 friends and family members in a Romanesque chapel on the grounds of Chateau Miraval, their estate in the South of France. 两年多前,两人在大约20名亲友的见证下,在他们位于法国南部的米拉瓦尔庄园(Chateau Miraval)内一座罗马式的小教堂举行了婚礼。 The couple’s six children, three of them adopted, attended the bride and groom. 他们的六个孩子——其中有三个是收养——也出席了婚礼。 The master tailor Luigi Massi of Atelier Versace made Ms Jolie Pitt’s wedding dress, incorporating designs from her children’s drawings. 高定的主裁缝师路易吉?马希为朱莉?皮特制作了婚纱,在设计中融入了孩子们的一些涂鸦。 In keeping with the public nature of their relationship, Mr Pitt and Ms Jolie Pitt sold the photographs of their wedding day to People and Hello! magazines for a reported $5 million. 本着他们一贯的高调作风,皮特和朱莉?皮特将婚礼照片以500万美元的价格卖给了《人物》和《》杂志。 In keeping with their habit of giving to charity, the couple contributed the payment to the Jolie-Pitt Foundation. 本着他们乐善好施的习

您可能关注的文档

文档评论(0)

zsmfjy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档