- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第21 卷第2 期 VoJ. 21 No.2
保险职业学院学报{双月于IJ)
2∞7 年4 月 JOURNAL OF INSURANCE PROFESSIONAL COLLEGE Apr. 2007
保险英语词汇习得研究
文晓永
(保险职业学院,湖南长沙 410114)
[摘 要]在不同的专业领域的研究和交流中,我们会使用不同的专业英语。保险英语是在研究保险行业专业文献和
国际交流时所使用的英语。保险英语的大量词汇都是从日常英语中借用而来,同时又有其自己的文体特色。研究保险英语
词汇的这些特征的目的是为了能准确记忆这些词汇,并最终能恰当、得体、准确地理解和使用保险英语。
[关键词]保险英语;保险英语词汇;文体色彩;对义性
[中图分类号]阳4; H31 [文献标识码1 A [文章编号1 1673 一13ω(20的)02-0090-04
一、引言
专门用途英语(ESP) 是指与某一行业或某一学科密切相关的英语,与普通英语(GSP) 有着相当的区
别。在国际方面,日常的交流中我们通常使用的是普通英语,在科技交流中我们常用科技英语,在医学卫
生交往上我们使用的是医学英语,法律学习和研讨上我们要使用法律英语,而在从事贸易、金融活动的时
候,外贸英语和金融英语就用得比较多了。保险行业是金融行业的一个重要部分,是一个必不可少的支
柱。在保险行业的国际交往中,一般的金融英语用语固然不可或缺,但是有一些核心的保险方面的用语
却并不是在泛泛的学习金融英语中可以习得的。我们必须归结到保险英语词汇的学习,研究一下保险英
语词汇的特征。
二、从日常英语中借用的词汇
保险英语通过以下几种途径把日常生活英语变成保险专业英语。
1.直接引用日常英语词汇与保险相结合构成保险英语常用词汇
保险行业中,最核心的英语词汇自然是跟 insurance 相关的词语了,保险英语中的常用词汇大多由保
险( insurance) 的同根词形以及由日常英语词汇与保险(insurance) 相结合所组成,如:
insure 保险;投保;保证 insurance coverage; risks covered 保险范围
insurance company 保险公司 insured amount 保险金额
insurance clause 保险条款
insurer 保险人
insurant , the insured 被保险人,受保人 insurance instruction 投保通知
insurance broker 保险经纪人 insurance conditions 保险条件
insurance underwriter 保险承保人 reinsurance 再保险
insurance applicant 投保人 insurable interest 可保利益
2. 由次要意义升格为中心意义
日常英语的词汇常常由一个中心义加上多个辐射的次要义组成。有一些日常词汇的次要意义在保
险英语中就变成了中心意义。例如,policy 在日常英语中的中心意义是政策、方针。但作为专业词汇它在
金融英语中的意思是保单。这是在保险英语中的一个核心词汇。再如:
日常英语 保险英语 示例
作者简介:文晓永(1980-) ,女,湖南永州人,研究方向:应用语言学。
2∞7 年第2 期{总第 111 期} 文晓永:保险英语词汇习得研究 91
Pool 池塘 组合基金
文档评论(0)