医学口译员相关知识结构及培训模式探索.pdfVIP

医学口译员相关知识结构及培训模式探索.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第23卷第8期 医学与社会 V01.23No.8 。101。 2010年8月 Medicineand Society Aug.2010 医学口译员相关知识结构及培训模式探索 承雨 第二军医大学外语教研室,上海,200433 摘要随着国内外交流日趋频繁,医学专qk口译员成为市场紧缺人才。本文以口译工作的特点和口译员需要的知识结 构为着眼点,探讨医学u洋员应具备的知识结构和技能,并从课程内容和设置等方面,提出培养合格医学专业口译人才的培 训模式及策略,为高等医学院校培养专业口译员提供决策依据。 关键词医学口译员;知识结构:培训模式 中图分类号G642文献标识码A DOI.10.3870/YXYSH.2010.08.038 for and onTheir Mode Medical KnowledgeRequirementsInterpretersExplorationTraining ChengYu Medical ForeignLanguagesDepartment,SecondMilitaryUnive巧iO,,Shanghai200433 AbstractW训1ever betweenChinaandothercountries.therehasbeenan medical urgent increasingexchanges shortageofprofessional onthecharacteristicsof and for elaboratesOnthebasicknowl— interpreters.Based interpretingknowledgerequirementsinterpreters,thispaper makes andskills for medical further Onthe modeand edge requiredprofessionalinterpreters,and explorationtraining strategiesofcultivating medical fromthe ofmedical COUrsecontentsand qualified interpretersperspectives interpreting designing. wordsMedical mode Key interpreters;Knowledgestructure;Training 进入2l世纪以来,我国与世界各国在政治、军事、商贸、 工作所涉及的领域包罗万象,尤其是医学、法律、1=程等专业 科技、文化、教育、卫生、体育等各个领域的交流与合作频繁, 性较强的领域,要求译员不仅具备扎实的语言功底,更要熟悉 对外语人才的需求量小断增加,尤其是专业领域口译人才日 特定领域的专qk知识和专业词汇。 趋紧缺,特别在医学领域显得尤为突出。然而,目前国内的医 2医学口译员的知识结构 学专业U译学科建设尚未成熟。在此背景

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档