- 8
- 0
- 约 27页
- 2017-08-10 发布于河南
- 举报
vet4长难句分析课件
英语长句结构分析;难点:
1.并列平行结构
2、插入结构3、分隔结构4、倒装结构
5、分词和从句6、省略
7、IT作形式主语或形式宾语
8、否定句结构
;第一 并列平行结构
英语句子最常用的方法是通过使用一些关联词,如 and、or等,或标点符号如:分号,逗号,破折号等,若干个在语义上有联系或相互照应的单词、词组或子句连在一起组成一种并列或平行结构的长句,以表达一个复杂的多层次含义。这种句式虽然难度不一定很高,但在复杂长句中还是占了相当大的比例的.
1. Now, Shaw is exaggerating, but there is something in what he says, and the question is worth following up, for the sake of the light it throws on modern knowledge.2.It was mostly he who talked and he seemed afraid to stop for fear she’d ask him to leave her by herself.;
1、要点:本句是由并列连词but,and引导的并列复合句。在第三个分句中it throws on modern knowledge是定语从句,修饰名词light,定语从句的引导词that被省略。“throw light on sth.”的意思是“make sth. clear”。 参考译文:当然萧伯纳是言过其实了,但他所说的也确实有些道理,这一问题值得进一步探讨,因为它会帮助人们看清现代知识的真实情况。2、要点:这是一个由and连接的并列复合句。And前面的句子是强调句,强调的成分是he。for fear (that)=in order that…should not happen意为“生怕,以免”,to leave her by herself=to leave her alone。 参考译文:大部分时间都是他在讲话。他似乎害怕停下来,生怕话一停,她就会请他离开。
;第二 插入结构 插入结构是在一个句子中某两个句子成分之间,如主谓,谓宾,定语和受定语等之间插入一个从句,短语或单词以对原来句子所表达的内容进行补充、添加、限定和说明。有时一个句子会有多个从句,分词短语等存在,再加上插入成分,就会使得句子结构显得很复杂,不易分清各部分得成分,而造成阅读上得障碍。 插入成分最明显得标志是用逗号与主句隔开。但有时由于多种句子成分的存在,句子中会使用多个逗号,分号,从而导致插入得成分不易一眼看出,以至出现理解错误。 ;
插入结构
1. During the rest of this century, as never before, history will be the?study?of population.?2. Because the potential hazards pollen(花粉) grains are subject to as they are transported over long distances are enormous,…;
1、要点:as never before为插入语,插于状语和谓语之间,意为“前所未有”。 参考译文:在本世纪末,对人口的研究将前所未有地成为历史。
2、要点:此句的主语和表语之间插入了由as引导的时间状语从句;pollen grains are subject to为定语从句,修饰the potential hazards。 参考译文:因为花粉在长距离输送中存在的潜在危险是巨大的……
;第二 插入结构(二)
3. Quite a different problem, but one that is causing growing concern, is that computers may violate people’s privacy.
4. Do the constantly changing fashions of women’s clothes, one wonders, reflect basic
qualities of inconstancy and instability? ;
3、要点:but one that is causing growing concern在句中作插入语。在意以上是对Quite a different problem的补充说明。one代替上文提到的people。 参考译文:一个截然不同但却越来越引起人们关注的问题是:计算机可能会侵犯人们的隐私。
4、要点:one won
原创力文档

文档评论(0)