- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
世博语境下国家形象传播修辞使用
世博语境下国家形象传播修辞使用陈望道先生在《修辞学发凡》中指出修辞应该“以适应题旨情意为第一要义”。所谓的“适应题旨情义”就是要使表达的内容符合传播的语境。结合修辞学和传播学的双重视角,笔者认为每一次传播都应包含如下三个部分:特定的语境、传播的内容和表达的方法。其中,语境的确立是研究修辞的前提条件,而传播的内容和表达的方法是修辞的对象。在此,我们对“修辞”一词采取的是较广义的范畴:“修辞是对语言进行的一种加工活动,包括选择什么样的语言材料,使用什么样的修辞方式。”①
以世博会为契机 确立传播语境
从1851年万国博览会举办以来,在多年的发展过程中,世博会的主题可以分为三个阶段。在1851年~1938年,世博会聚焦于“工业化阶段”(industrialization),集中展示科技创新与进步,促进世界各国贸易。在1939年~1987年,“文化交流”(cultural exchange)取代科技贸易成为核心理念。纽约世博会首次将民族地区间文化的交流作为世博会的主题。而伴随着现代国际社会的日益成熟,国家形象的传播成为外事活动中的重要内容。从1988年起,世博会进入到“国家品牌”(National branding)阶段,无论是国家实体,还是国际组织,均将世博会作为展示自己形象的舞台。调查显示,早在2000年德国汉诺威世博会上,已经有73%的参展国将推广本国形象作为首要任务。②
依据传播语境 组织传播内容
“国家形象”这一概念的外延和组成要素都尚未定论。但是在文化软实力日益重要的当今社会,我们更倾向于“国家形象是国家结构的外在形态,是国家传统、民族传统以及文化传承在当代世界空间的特性化脉动的映像化张力”③。在此界定下,国家形象实际上是一种影响力,是本国传统文化在当代时空下映射而产生的影响力,而这种时空又包含了国内和国际两部分。
传统理念的彰显。国家形象的传播应该首先向国际社会传达本国的民族精神和历史文化传统,“让目标对象了解中国人的精神风貌、思维方式以及民族性格”④。那些被中华民族所接受的理念,尤其是带有区域性的、不可替代性的文化要素是需要被着重突出的。上海世博会吉祥物海宝选用代表海洋的蓝色,一方面是符合了上海作为港口城市的区位特色,同时也表现出中国愿像水滴融入大海那样拥抱世界。另一方面,中国是一个崇尚水的民族。老子说“上善若水”,水是柔刚、谦逊的代名词。这种差异性就是中华民族的特色所在,也应该是我们表达的重点。
普世价值观的宣扬。而另一些中国的传统理念,已经超越了国家地域的限制,成为全体人类的共同认知。这些基于良知和理性认同的价值、理念,我们将其称为普世价值。这些价值观是“共同经验范围”,是国际社会沟通的基础。“仁”作为儒家思想的核心,与当前国际社会所追求的和平共存是不谋而合的;而“天人合一”的理念又与现在倡导的环保主义相契合。世博会的主题确定为“城市,让生活更美好”,也是全球社会对城市发展做出的积极思考。从亚里士多德的思考⑤,到东京拟办世界都市博览会,全世界都在关注和谐的、更适合人类发展的城市生活。
除了主题“城市”外,上海世博会宣传中的高频词汇,如低碳环保、创新、文化的融合、经济的繁荣,均是目前国际社会反应强烈的词汇。
语言中的潜在倾向。鉴于文化背景和长期的社会心理,中国在对外传播的语言组织上,总是有特定的范式。近代中国落后的现实,使得国人在对外传播与交流中呈现出“师夷长技以制夷”的态势。“这种传播理念是弱势国家、民族对不平等的国家秩序的自然反应。”⑥例如2010年世博会的官方宣传片之一“中国的机遇、全球的盛会”,“机遇”一词则明显体现出赢得国际竞争以张扬民族利益的主观倾向。在第二部分时,使用了画外音“改革开放的中国,需要通过举办一届成功、精彩、难忘的……世博会,……加速中国的自身发展”。而实际上这种实用为主的对外交流成为重头戏后,会减少文化和价值观念传播的分量;正如中国国际关系学者王缉思写道:“同西方人比起来,中国人更习惯于从实际利益角度去分析,从利益动机和随之而来的得失来看待国际间的交流。”
依据传播需求 调整表达技巧
语体,即语言的风格和特点,对词汇、句式以及辞格均有制约作用。“得体”是修辞谋略和风格创造的基本原则。依据黎运汉和盛永生在《汉语语体修辞》一书中的界定,国家形象传播可归类为广告语体下的形象传播子类。这种语体实质上兼容了文学、科技、新闻、谈话语体等众多特征,这种兼容并包的特性可以概括为“具有科学实用和艺术的双重属性”⑦。
简洁凝练的科学性。任何语体的传播都需要真实客观地传递信息,以简明扼要来吸引注意力。信息的传达要简洁、理性、易懂和方便记忆,要求使用平实、明晰的词汇;句式上简朴,少用修饰成分较多的长句,主要使用短句,变化种类较少;同时降低描绘类辞格
文档评论(0)