- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
华文媒体对日本华人社会整合作用
华文媒体对日本华人社会整合作用
中国海外移民遍布世界各地,他们大都热爱着中华文化,世界各地兴办的各类形式的华文媒体,成为他们保持文化根源和文化消费的媒介。日本中文报刊的出现始自明治末年的1898年。当年6月29日,《东亚报》在日本创刊,这是日本中文报刊的起点。当年12月23日,梁启超在横滨创办《清议报》,把日本中文报刊的水准推到一个划时代的高度。在1900年至1911年短短的十几来年时间里,由中国留学生和流亡知识分子在日本创办的报纸刊物达70多种,在唤起民众、启迪民智、制造革命舆论方面起到了重要的作用。
日本是个高度民主化的社会,言论、出版自由受到最大限度的保护。走出国门的人本来对报纸怀有崇高感和神秘感,突然发现谁都可以轻而易举地实现“社长梦”、“主编梦”、“老板梦”,于是纷纷办起了报纸。从商业利益的角度考虑,对于一个企业来说,在办报的成本低于到其他报纸上做广告的成本的情况下,自己办报就成为一种自然的选择。日本多家属于连锁店、旅行社或电视台的报纸,都是这样诞生的。
近20多年来,在现代印刷技术、影视广播和互联网的推动下,海外华文媒体数量暴增,地域分布广阔,形式多样并产生了前所未有的社会影响。海外华文媒体在传承中华文明、客观报道中国改革开放成就、推动中外文化交流和友好合作关系发展等方面发挥了重要作用。同时,海外华文媒体也促进了当地华人社会的整合,推动了华人融人当地社会。在这一方面,就不得不提《中文导报》所做的卓越贡献。
《中文导报》是日本最有代表性的华文报刊,创刊于1992年9月。当年,大批中国留学生初来乍到日本,他们因生活、学习中面临不少困惑而迫切需要有一份母语报纸来提供时事信息和生活情报,同时成为信息交流场所。《中文导报》最初的办报方针是为读者提供时事消息和生活情报,至今则已经成为一份有深度、有信念、具备高度专业水准、以华文报刊为主体的综合文化产业,其影响力涵盖了㈠本华人社会和日本主流社会。《中文导报》在内容上坚持中日关系与华人新闻相结合,凸显华人本位立场。
在日本华文媒体中,《中文导报》最早尝试建立有效的媒体经营模式,并取得了成功。由《中文导报》开创的“以商养文。以文促商”的媒体经营模式取得成功。该报隶属于“中文产业”株式会社,它是日本最大的综合性华人跨媒体文化企业。“小文产业”下属媒体包括报纸、杂志、电视利网络。“中文产业”于]998年7月利用日本CS卫星放送系统,创办了“乐乐中国”电视台(SKY Perfect TV !CH.784),于2000年创办了日中文交流网络媒体公司“逍府史”(japan2e.com),由该公司直接运营的“JCBus中国旅游网”已建成目前日本最大的中国旅游网,2002年创办了面向日本社会、全面介绍当今中国的日文月刊杂志《CHAi》。
海外华文媒体完成创业和积累期之后,要想发展壮大,走多元媒体之路势在必行。“中文产业”在媒体事业发展进程中受到日本传媒行业影响。日本的大传媒集团在多元媒体经营方面涉猎极广,往往从报纸、电视、出版到网络,形成独立的系统。比如有“朝日”系、“读卖”系、“每日”系、“日经”系、“产经”系等。国际性传媒之间的合纵连横,新旧传媒之间的兼并参股,多元化媒体经营已成为一个时代趋势。
当今社会文化身份日渐模糊,海外华文媒体要想在所在国获得良好发展,不能仅仅满足于华人社会市场,其发展方向必须从亚文化社群走向主流社会。中文产业集团属下的《CHAi》以日文形式出版,JCBus网站以日本社会为对象,“乐乐中国”的大量节目都配有日文字幕,吸引了为数众多的日本观众。《中文导报》也拥有众多热爱中国文化的日本读者。这些,都是“中文产业”媒体事业从单一地为华人服务转向促进中日交流事业,力争使华文传媒挺进主流社会所做的努力。新受众群体逐渐形成,传媒生态发生变化;华文传媒地位上升,受到主流社会重视;中国大陆信息进一步增加,意识形态色彩转淡;传统媒体持续整合,生存竞争更为激烈。
至21世纪,在日华人已突破了50万人。随着中国留学生逐渐走出校门,大批渗透到日本社会中,读者的身份有了很大的变化,对华文报纸就有了不同的需求。《留学生新闻》在1990年做的读者调查显示, 留学生和就学生占读者总数的93.6%,而1998年的读者问卷调查时,留学生和就学生占了读者总数的26.2%,从读者的身份来看,除了留学生以外,还有日本公司就职者、日本人配偶、中国公派常驻日本者、归国者、短期探亲访问者、超期滞留者及偷渡者等。除了中国人读者,还有许多学习中文的日本人把华文报刊当作最实用的中文教材,通过报纸看在日中国人的情况,认识现代中国的发展和变化。
日本华文媒体所涉及的内容的变化反映了华人社会的变迁。20世纪80年代末至90年代初期,由于留学生和就学生在读者中占绝大多数,那时报刊
原创力文档


文档评论(0)