中式英语的浑沌学解读.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 14卷 第2期 河 北 联 合 大 学 学 报 (社会科学版) Vo1.14 No.2 2014年3月 JournalofHebeiUnitedUniversity(SocialScienceEdition) Mar.2014 文章编号:2095-2708(2014)02-0113-04 中式英语的浑沌学解读 王一川,王显志 (河北联合大学外国语学院,河北唐山063009) 关键词:中式英语;浑沌学;分形;范式 摘 要:中式英语是长期以来广受诟病的语言现象。从国别变体着手,从浑沌学视角对中式英 语进行探讨,同时指出,中式英语的发展是 内秉不稳定性和随机性的不可逆过程 ,语言工作者 应该把作为语言的语言带向语言。 中图分类号:H315.9 文献标志码:A 随着英语在世界范围的传播,英语语言本身与各 面清除中式英语的举措,西方媒体和专家却持有截然 国语言文化在接触过程中发生了诸多单向性或互向性 不同的态度。2OO6年6月23Et,《连线》杂志一篇名为 的变化,呈现出全球化与本土化的融合和统一的发展 《英语如何演变为一种语言,我们无法知晓》指出中式 趋势。英语变体的不断产生使中国孕育了两种不同的 英语或许能随着广泛的使用而成为一种新的英语方 语言表现形式:中国英语和中式英语。中国英语(Chi— 言,也或许是英语进化的下一个版本或者阶段。…20O6 naEnglish)由葛传规先生在 1980年提出,指以标准英 年 lO月31日,荷兰人MariusvanBergen与必修国际检 语为核心,表达中国社会和文化特有事物的英语,是一 验集团(BureauVefitas)合作在阿姆斯特丹正式推出 种具有中国特色的语言,例如,Confucianism(儒家思 Chinglish.corn网站。该网站除了提供电子邮件中文和 想),FourBooks(四书),FiveClassics(五经),FourMod- 英文翻译服务,还对很多典型的中式英语词汇作出准 emization(四个现代化),PeacefulRising(和平崛起)等。 确的翻译,旨在满足不断增长的中英文交流需求,打破 中式英语(Chinglish)是指具有汉语语音、语法、词汇、表 存在于中国和西方国家之间的语言障碍。20O8年2月 达习惯的英语,是一种洋泾浜语言,更是一种中外文化 19日,《中国日报》刊登了 《中式英语为字母语言添加 交融而成的文化现象,例如,ungeliable(不给力),smi- 调味剂》,作者指出以描写性见长的汉语能为以规定性 lence(笑而不语),emotionormal(情绪稳定),vegeteal 见长的英语语言添加美味可 口的调味剂,使得英语词 (偷菜),don’train(动车)等。 汇的表现力增强。_2J2008年8月2日,路透社网站发表 文章 语《言学家:“中式英语”仍将大行其道》,文中援引 一 、 中式英语之争 全沫语言检测中心(GlobalLanguageMonitor)的观点, 中式英语因其不符合英式英语、美式英语的语言 称中国应为这种 “汉语和英语的巧妙结合”而喝彩…中 标准,长期以来颇受争议,近年来更是陷入进退维谷的 国式英语显示了“汉语普通话令人赞叹的丰富与复 境地。自筹办北京奥运会 以来,相关当局着力整顿中 杂”,并表示中式英语前程光明。 2OO9年8月25日, 式英语,限制其对标准英语的 “入侵”。2005年5月 1 《卫报》刊登了一篇名为 《中式英语是否已陷入穷途末 日,北京市开展公共标识双语纠错行动,为奥运会创造 路?》的文章,作者对当局为迎接世博,全面整治中式英 良好的双语基础设施平台。2009年4月,广东省质监 语使其面临消亡的危险而感到惋惜。J2009年9月7 局

文档评论(0)

lizhencai0920 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6100124015000001

1亿VIP精品文档

相关文档