- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
浅议禁忌文化和高职英语教学关系
浅议禁忌文化和高职英语教学关系 摘 要:语言作为人们在活动过程中产生和发展起来的一种社交工具,随着社会的进步和发展不断的变化着。然而,因传统习惯或者社会风俗等原因的影响,在特定的语言行为中,一些被认为应该避免使用的词语,行为或者话题却延续了下来,也就是我们所说的禁忌,语言禁忌存在于人们生活的各个方面,是一种普遍存在的社会现象,在人们的日常交往中频繁出现。高职英语教学是以”实用”为导向,因此,掌握英美社会风俗文化,包括其中的”禁忌文化”都是十分必要的。本文从高职英语教学存在的文化学习滞后问题入手,通过列举一些学生在日常交际中易犯的语言失误和几种常见的英美社会风俗禁忌知识,指出了学习英美禁忌文化对英语学习和交流的重要影响,高职英语教学更不能与英美文化特别是英美社会风俗禁忌相脱离。
关键词:高职英语;文化;禁忌
一、高职英语教学中的文化学习滞后
众所周知,文化是语言的基础,语言是文化的载体。语言不仅仅是一套符号系统,人们的言语表现形式更要受语言赖以存在的社会习俗,生活方式,行为方式,价值观念,思维方式,宗教信仰,民族心理和性格等方面的制约和影响。然而,长久以来,在英语教学中语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。很多小学,中学,甚至大学在教学实践中,似乎都以语音的训练,单词的记忆,语法的讲解为主,再配以大量习题,认为这样就可以理解英语并用英语进行交际。而实际上由于没有积累足够的文化背景知识,欠缺对中西文化的差异的了解,很多学生在英语学习和用英语进行交际过程中遇到歧义误解,语用失误,甚至引发不快的现象屡见不鲜。比如,举一个最简单的例子,外教经常会这样夸赞学生:”Oh,you speak English quite well.”本来,按照英美人的思维习惯,在别人对自己表示赞美的时候,只需说声”Thank you!”即可。而我们的学生大多都会说:”No,no,my English is very poor.”再比如见面打招呼,英美人多用”Hello”、”Hi”、”How are you?”等。而我们见面总习惯说”吃了吗?”(Have you eaten?) 或者说”上哪去?”(Where are you going?)。如果我们用”Have you eaten?”去问候英美人,就会让对方误认为他们要被邀请去吃饭。同样,如果我们用”Where are you going?”去和英美人打招呼,他们会很不高兴。因为那意味着”an intervention of private”,即”干涉了别人的隐私 (privacy)”。从上面两个简单的例子不难看出文化差异对不同文化背景下的人们交流带来的困扰。而这些差异或不同就让那些重语言而轻文化的人常常遭遇尴尬的境况。既然高职英语教学就是要为社会输出能够用英语实现日常基本交流,并掌握一定专业技能的实用型人才,那么社会文化,习俗惯例,当然也包括禁忌文化的学习就显得尤为重要。只有了解,掌握一定的目的语文化和禁忌文化,才能更好的、更顺利的运用第二外语实现交流目标。以下简要介绍几种英美社会风俗,禁忌话题以及由这些禁忌所产生的语言禁忌。
二、常见的一些英美社会风俗,禁忌话题
1. 社交文化中
在国际交往愈加频繁和普遍的今天,英美社会社交中的绅士风度(如女士优先,就餐时男士要等女士就座后再坐下)、握手礼、鞠躬礼、拥抱礼等一些礼节已被大家所熟知。可是在英美社交中仍有其他一些礼节,并不是人人都清楚。比如,突然拜访就会让受访者会感到不快,因为这样以来可能会打乱他人已经定好的安排,给他人造成极大的不便,因此,当你打算拜访别人的时候,最好提前预约;而在美国,去参加私人宴请或聚会时,提前到被看作是不礼貌的,最好晚上十几分钟,甚至半个小时也不为过。其次,英语国家的人们还有一个最大的禁忌,那就是个人的隐私。凡是涉及人的年龄(特别是女士),收入,婚姻,宗教信仰等纯个人私事的问题,如:”How old are you?”,”What’s your yearly income?”,”Why are you still single?”,”Why didn’t you have any kid?”诸如此类的必须避免问。确实想知道的话,也可以通过先谈谈自己这方面的情况,等对方愿意的话主动说出,不可强问。否则会被认为是粗鲁的人,以至于影响以后的交往。另外,在表示对别人的关心时,比如一个人看上去精神不太好,问了说是感冒了。我们可能习惯说:”怎么了,身体不舒服就去看看医生,吃点药吧。”这种关心到了英美人那可就行不通了,他们会认为你怎么多管闲事,难道他们自己不知道该怎么做吗?其实听到别人身体不适或者其他不太好的消息时,我们只需要说声”I’m sorry to hear that.”就足够了。还有,在一些禁忌语的
文档评论(0)