教学资源化的日剧场景分类方法初探.docVIP

教学资源化的日剧场景分类方法初探.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
教学资源化的日剧场景分类方法初探   [摘 要] 在越发重视跨文化交际的外语教学中,仅把书本作为教学资源的传统手段已远远不能满足时代的要求,而把什么作为外语教学资源以及如何将其转化为教学资源已成为外语教学界的一个重要课题。近年来已有很多学者从把英语影视作为教学资源的必要性方面进行了大量的研究,但涉及把日语影视作为教学资源的研究相对较少。本文试图以日剧《日本人不知道的日语》为例,对日语影视如何转化为日语教学资源这一课题进行初探。   [关键词] 日语影视;场景;分类方法      笔者认为:日语影视作为一门融“影”和“视”为一体的综合艺术,它不仅让日语学习者在身临其境的语境中学到“鲜活”的日语,而且能让日语学习者在具体的语境中体验日本人的语言意识、思维和日本文化,可谓是一本形象、生动而有纯正的日语语言和文化学习的教科书。但针对不同水平的日语学习者选择与之相应的日语影视作为教学资源绝非易事。对于初学者来说,可以选择一些动画来提高学习兴趣。但对于具有中级或高级日语水平的日语学习者来说,选择什么样的日语影视作为教学资源至关重要,因为他们不仅需要其激发学习兴趣,更为重要的是需要学到对工作实用性强的工作日语和跨文化交际的能力。如果仅选择动画片让学生观看的话,不能让学生学到工作方面的敬语,这是由动画片的特点所决定的。所以笔者认为:“初级阶段多看日本动漫;中级阶段多让学生观看语言、社会和文化方面题材的日本电影或电视剧;而到了高级阶段,则多让学生多看日本人工作题材的日剧。”本文探讨的对象设定为中级日语水平的学习者。2010年热播的日剧《日本人不知道的日语》,共12集,由导演耶云哉治、为川裕之、 齐藤雄基执导,演员仲里依纱、 青木崇高、 原田夏希主演,讲述了日语学校的新进教师嘉纳春子和她的9名个性丰富的外国学生发生的故事,是一部融语言与文化学习为一体的影视作品。正如主演仲里依纱所说:“通过拍摄这部作品,也能让我对自己国家的语言和文化重新审视一遍,对我来说很有帮助。”这说明该剧对学习日语语言和文化有着重要的参考价值。但如何把这样很有价值的日语影视转化为能有效利用的教学资源却是一个非常重要的课题。为此本文围绕这一课题进行详细的探讨。   一、考察对象及方法   作为一部影视作品,它的情节和细节很多,但并非所有的情节都对日语学习有帮助,也就是说不是每个情节或细节都有必要转化为教学资源。但作为教学资源能加以有效利用的场景以什么标准来选择比较合适呢?既然是教学资源,最终目的是让学生学到实用的语言和文化。为此,本文只将对日语学习者学习日语语言、文化、社会及跨文化交际有重要帮助的情节纳入考察对象。比如第一集中的“春子老师讲解日语数量词的用法”这一场景对学习日语语言有益,故将其纳入了考察对象,而“鲍勃从电车跑到教室”的场景只是作为连接剧情的一个情节,故不纳入考察对象。在考察方法上,笔者首先全局粗看,再反复细看,并以“语言、文化、社会及跨文化交际”这几个关键词作为标准来选择出所有的情节。其次对所选出的情节进行反复思考并进行如“语言及其运用”“日本社会”等情节命名。最后再进行教学资源化的分类处理及详细分析。   二、考察的初步结果   根据上述考察对象和方法,笔者在参照《日本事情》(佐佐木瑞枝著,陆泽军、赵军民编译,外语教学与研究出版社出版)和《日本国概况》(姜春枝编著,北京大学出版社出版)等教材的基础上并结合剧情的内容,对该剧共12集的情节进行了切割和命名,总共切割出了45个场景。比如“日本人及其生活”一名,就是借用于《日本事情》一书。而“语言与教学”和“语言及其使用”等命名是笔者根据场景内容和教学资源化的需要来进行命名的。现按命名的种类将其代表场景作如下列举:   (1)“语言及其教学”项目,其代表场景:日语数量词的复杂性;   (2)“语言及其使用”项目,其代表场景:“~になります”等日语 “手册化”现象;   (3)“语言与文化”项目,其代表场景:姓名的意思在不同文化的国家里的不同理解;   (4)“日本社会”项目,其代表场景:不同国度或地区对赌博行为的不同规定;   (5)“日本人及其生活”项目,其代表场景:春子老师和花岗组组长的相互道歉折射“亲分”关系;   (6)“日本文化”项目,其代表场景:从“茄子”和“黄瓜”来透视日本玉兰盆节迎送祖先的文化;   (7)“跨文化交际”项目,其代表场景:从“??化”等现象看外国人的日本化倾向。   三、教学资源化的分类及分析   在对整个12集的剧情进行切割和命名后,笔者又根据“语言”“社会”和“文化”三个关键词,进行了单元化分类,并举例对把情节转化为能有效利用的教学资源的方法进行了探讨和分析。   (一)语言方面   在语言方面共有19个场景,占42%,由此可见该剧对日语语言学

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档