- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文章编号:0257—5876(2001)02—0063一05
关于名著改编
廖奔
内容提要 通过任何形象媒体来转接经典,都是一种重新阐释,复原与意解是阐释的两种基本
方式。不同形象媒体间的过渡,使经典改编面对了种种不同质对象,于是改编便须遵循不同规律运
行。在多种形象媒体共存的环境中,改编成为经典承传的当代方式。
关键词 名著改编经典承传
作者简介廖奔,1953年生,中国戏剧家协会研究员,文学博士。
名著改编是文学史和艺术史上一个永恒 一直都存在。后人总归要接近前人,试图破
的话题,而近年影视剧媒介中改编十分活跃, 译其原始信息,解读其文本涵义。这是文化
特别是最近北京人艺改编上演了系列剧目, 承传和累积的需要。
就使它变成了一个很新鲜的话题。改编碰到 事实上,如果不是纯案头文学作品的承
了许多实践的和理论的问题,这里打算从三 传的话,通过任何形象媒体来转接经典的话,
个方面作一点归纳与提升。 继承也好、改编也好,都有一个对经典的重新
阐释问题。比如说莎士比亚的原始文本拿到
一、关于经典的阐释 今天演,有没有阐释问题?有。谁在阐释?导
演,演员。它肯定不是第一版。就像我们最近
可否对经典进行阐释?答案自然是非 看的新版《茶馆》,林兆华的导演、濮存昕和梁
常肯定的。我曾经在一篇文章里说到,有一 冠华他们的演出,就不是当年焦菊隐的导演、
种理论彻底否定了阐释的可能性,认为任何 于是之他们那一批演员的演出,假设它完全
阐释都是后人用自己的思维方式和语汇来臆 沿袭了原有的艺术构思(当然没有),每一个
测前人,这样做带有很大的盲目性,因为臆测 角色的扮演者都细致地揣摩他的前辈对这一
是永远不可能实现对原本的真正解读的。我 个角色的阐释,还是会有一个认识方面的夹
用了惠子坚持“子非鱼,安知鱼之乐”的不可 角,由各种复杂因素造成,修养、学识、时代背
知论,而庄子则用相同逻辑为之设置“汝非 景、文化氛围、时代审美趣味等。即便我们现
我,安知我不知鱼之乐”的悖论这个例子,来 代的艺术家,尽可能想复原当时,他也是做不
推翻这种理论的逻辑前提。因为不可知者对 到的。何况,现代艺术家们又有自己的许多
于他人是否能够阐释本身也应该是不可知 想法,有他们自己的理解。而且,艺术家们不
的,他因此就失去了评判权。对经典可否阐 愿意重复,所以他们就有自己的阐释。
释的问题是一个似是而非的问题,因为阐释 实际上,极端地讲阐释有两种情况。一
一63—
文艺研究 2001年第2期
如小说。近代以后,创作的艺术载体变更得 力、剖析力和强大的艺术建构力,容易获取价
很快,电影、电视、多媒体电脑出现了,在这之 值上的成功,先天达到意蕴和质量的较高层
前是舞台剧,当然舞台剧和文学创作产生得 次。当然也有利用经典的知名度来扩大自身
谁早谁迟说不清楚,新的艺术载体出现以后, 吸引力、扩大观众观赏面的原因。
原创力文档


文档评论(0)