[经济学]第三章贸易术语与国际惯例2.pptVIP

[经济学]第三章贸易术语与国际惯例2.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[经济学]第三章贸易术语与国际惯例2

第三章贸易术语与国际惯例 主要内容 贸易术语的含义、性质与作用(熟悉) 贸易术语的产生与发展(了解) 与贸易术语相关的国际惯例(了解) 国际贸易术语解释通则的新变化(熟悉) 导入案例 2005年7月上海某礼品进出口公司(A)与美国纽约某公司(B)签订金额为40万美元的礼品出口合同。合同中规定:开证期在2005年8月30日前,交货期不晚于2005年9月30日,CIF纽约。 在合同规定的开证期内,B公司开来了信用证,A公司根据信用证要求在9月份备妥出口货物。为了赶上交货期,A公司与一美西航线的班轮公司订舱,班轮公司答应会将货物送达到美国纽约。 导入案例 货物装上船后,A公司取得符合信用证要求的提单,与其他单据送到中国银行议付。 与此同时,美西航线首先将货物运抵洛杉矶,然后以火车方式将货物送达纽约。 货物安全抵达美国纽约,但A公司却收到B公司的传真:“货物安全抵达,包装、数量与合同相符,但你交货方式与合同不符,故向你方提出索赔,要求你方赔偿货款的20%。 ” 一、贸易术语的产生与发展 贸易洽谈订立合同时,必然要考虑以下问题 : 卖方在什么地方,以什么方式办理交货? 货物发生损坏或灭失的风险何时由卖方转移给买方? 由谁负责办理货物的运输,保险以及通关过境的手续? 由谁承担办理上述事项时所需的各种费用? 买卖双方需要交接哪些有关的单据? (一)贸易术语的含义 贸易术语(Trade Term),又称价格术语或贸易条件,是指用简短的概念或英文缩写字母来表明商品的价格构成和买卖双方各自承担的责任、费用和风险的划分。 (二)贸易术语的性质 贸易术语是用来表示买卖双方各自承担义务的专门用语;(表明交货条件) 贸易术语也可用来表示价格构成因素。 (三)贸易术语的作用 简化交易手续,缩短洽商时间、节约费用开支; 有利于买卖双方核算价格和成本; 有利于解决履行当中的争议。 (四)贸易术语的产生与发展 贸易术语的产生 国际贸易术语产生于19世纪初,是国际贸易长期实践的产物,是国际贸易发展到一定阶段的必然结果,同时它也来源于国际惯例。 (四)贸易术语的产生与发展 贸易术语的发展 1812年开始有了FOB,1862年有了CIF。 1941年美国对外贸易定义修订本解释的贸易术语有6个。 1953年被国际商会认可的贸易术语有9个。 1980年贸易术语发展到14个。 1990年被国际商会认可的为13个。 2010年贸易术语调整为11个。 二、与贸易术语有关的国际惯例 (一)国际惯例的含义与作用 国际惯例是在长期国际贸易实践中形成的,并被普遍接受和遵循的,反映贸易活动当事人之间权利义务关系的习惯做法。 性质:国际惯例不是法律,没有法律的强制性;但它是权威,它得到世界各国的认可,是大家公认的做法。 国际惯例的作用 当交易双方同意采用某一惯例来约束某项贸易时,并在合同中做出明确规定时,那惯例就有了强制性,即具有法律效力; 如果买卖双方对某一个问题没有做出明确规定,合同又未明确适用某一惯例,就可以引用惯例条文进行判断或仲裁。 (二)与贸易术语有关的国际惯例 1、《1932年华沙—牛津规则》 《1928年华沙规则》CIF 1932年国际商会对华沙规则进行了修订,定名为《1932年华沙--牛津规则》,主要说明CIF买卖合同当事人所承担的费用、责任、风险及所有权转移方式等规定。 (二)与贸易术语有关的国际惯例 2、《美国对外贸易定义1941年修订本》 1919年由美国商会、美国进出口协会等9个商业团体共同制定了《美国出口报价及其缩写条例》,解释了有关对外贸易定义。 1941年重新修订,主要对以下6种术语做了解释: 《美国对外贸易定义1941年修订本》 1.FOB(Free On Board)——运输工具上交货;2.Ex(Point of Origin)――产地交货;3.FAS(Free Along Side)――在运输工具旁边交货;4.CF(Cost and Freight)――成本加运费(目的港)价;5.CIF(Cost Insurance and Freight)――成本加保险、运费(目的港)价;6.Ex Dock(Named Port of Importation)――目的港码头交货价。 (二)与贸易术语有关的国际惯例 3、 《国际贸易术语解释通则》 英文简称(INCOTERMS),是国际商会为统一对各种贸易术语的解释而制定的,是当今国际贸易中影响最大使用最广的国际惯例。 《通则》的适用范围 限于销售合同当事人的权利义务中与已售的有形货物交货有关的事项。 只涉及销售合同中买卖双方的关系,但不可避免地对其他合同(如运输合同)产生影响。 涉及为当事方设定的若干特定义务、当事双方之间的风险及费用划分。

文档评论(0)

jiupshaieuk12 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6212135231000003

1亿VIP精品文档

相关文档