- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
韩语语用反义表现-中国文化大学外国语文学院韩国学研究中心
韓語語用反義表現 131
韓語語用反義表現 *
楊人從
一、序論
二、反義詞的概念
三、語用反義詞
四、結論
一、序論
韓語語言文化現象之一就是韓語是一種語用意義強烈的語言,在
不同的語境下詞素會有不同的意涵,補助助詞-는/-은隨著文脈而有各
類意義,副詞格助詞-에、-에서隨著動詞的不同而有不同的功能意義,
甚至意義較穩定的-를/-을和移動空間動詞相搭配時具有另外的意涵。
此類功能意義隨處變動的要素似乎屬於多義詞範疇,蓋多義詞是
必須依據語境來決定意義,如英文的 bank 有堤岸和銀行的意義,必
須依據前後文脈才能瞭解其真正意義。多義詞有些是意義的延伸,如
풀다原來是解開一個結,引伸為解決問題或是疑惑心結。밝히다由形
容詞衍生,由原生意義點亮引伸為表明、揭露、說明。
韓語裡말씀是말的衍生形態,但兼具有敬詞與卑詞、謙詞的意義
,雖然和多義詞的具備多重不同意義現象相似,但是말씀卻沒有多重
不同的意義,其意義仍是말 ,只是意涵尊敬或藐視謙虛的抽象意義,
亦即心理態度在內。基於此項特質,本文擬將之歸屬於語用學上的反
義詞或反義表達。
*
This work was supported by The Academy of Korean Studies of the Republic of Korea in
year 201 1.
中國文化大學韓國語文學系副教授
132 韓國學研究論文集(一)
二、反義詞的概念
2.1.反義詞的要件
反義詞指屬性相同但意義對立的項目。兩詞彙相比較時的必要條
件是其屬性必須相同,在同一分類領域範圍裡方能做比較,也就是比
較的對象有一定程度的同質性,只是在某一方面有所差距。如尺寸方
面的長短、大小、高矮,速度方面的快慢,色彩方面的明暗、濃淡,
關係隸屬方面的師生、雇傭,時間方面的前後、急緩,領屬權轉換的
買賣、收受,這些對立對稱項目都形成配對關係。
2.2.反義詞的配對關係
[1].主補配對
有些反義詞彼此是主補配對(complementary pairs) 關係,如 alive
活著 살다 - dead 死亡 죽다 ,present 出席 출석하다 - absent 缺席
결석하다 ,awake 醒著 깨어 있다 - asleep 睡著 자고 있다 它們互
補是因為 not alive=dead 而 not dead=alive 等等。
[2]. 程度配對
有些反義詞是程度上的配對(gradable pairs )關係,如 big 大的 크
다 - small 小的 작다、hot 熱的 덥다 - cold 冷的 춥다、fast 快
的 빠르다 - slow 慢的 느리다、happy 快樂的 즐겁다 - sad 悲傷的
슬프다。
程度配對的形容詞意義是相對的而不是絕對的,修飾對象不同則
其程度亦不同,一隻小象總比一隻大鼠要大得很多。
程度反義詞中若一個詞的程度較大,則表示另一詞的程度較小。
大的多些表示小的就少些,寬的多些,窄的就少些;高的多些,矮的就
少些。
[3]. 關係對稱性反義詞
如老師-學生,東家-雇傭/僕人,丈夫-妻子等的關係相對( relational
文档评论(0)