- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论王宗炎先生对当代中国翻译学的贡献
——纪念王宗炎先生100周年诞辰①
纵
横 王东风 李红满 中山大学
论
译
摘 要:已故的王宗炎先生是我国著名的语言学家之一,同时也是我国外语界老一辈优
秀的翻译家,在中国翻译研究领域有不少启发性的独到创见。然而,国内学术
界似乎更多地关注王宗炎先生在语言学方面的成就,而他的翻译实践及译学理
论建树却一直没能得到足够的重视,鲜有人知道他在中国翻译研究领域上曾做
出过杰出的贡献,他在当代中国翻译研究的范式转向(包括语言学转向、文化
转向、历史转向、机辅翻译转向)中起到了非常关键的作用,堪称当代中国翻
译学的开拓者和奠基者之一。鉴此,本文拟对王宗炎先生对当代中国翻译学的
重要贡献和成就进行的梳理和研究,突显其在建构我国当代翻译学现代化进程
中的勤奋开拓精神,确认其在当代中国翻译史上的重要地位。
主题词:王宗炎;翻译研究;贡献
作者简介:王东 H059 A 1672-9382(2013)04-0086-07
中图分类号: 文献标识码: 文章编号:
风,中山大学外语
“
学院教授,博士, 1 究中 要突出若干重要译者,替他们摄特写镜
引言
1 ”
博士生导师,研究 头。而刚刚辞世不到两年的王宗炎先生无疑就
近年来,翻译家研究已经成为翻译领域 “ ”
方向:翻译学、 是我国翻译界应该关注的 重要译者 之一。今
语言学、外语教 的一个热门研究课题。Douglas Robinson 年是王宗炎先生100周年诞辰,谨以此文纪念
“ ” ’
学及比较文学, (1991)提出了译者转向 (translators 这位为中国外语教育事业做出卓越贡献的语言
E-mail: eastwind turn)的概念;Anthony Pym (1998:xi ) 也 学家。
wang@163.com。 强调翻译史研究要注重翻译家,以人为本。翻
文档评论(0)