(外贸函电实务)任务四合同的签订.pptx

任务四 合同的签订Signing contractI、 学习目标II、 背景知识在国际贸易中,买卖双方通过交易磋商,在各项交易条件方面达成一致后,交易即成立,买卖双方就构成了合同关系。双方在磋商过程中的往来函电,即是合同成立的书面证明。但根据国际贸易习惯,买卖双方还要签订书面的货物买卖合同,以此作为合同成立的证据和合同履行的依据。书面合同的名称可以是销售合同(Sales Contract)或购货合同(Purchase Contract),也可以是协议书(Agreement),还可以是订单(Purchase Order)。书面合同的内容一般包括三个部分:约首,正文和约尾。约首,包括合同名称、编号、签订的日期和地点、买卖双方的名称和地址。正文包括各项交易条件的具体规定。约尾,包括当事人的签字、盖章及附件等。III、 写作提示一、 有关合同签订的信函内容要点:1. 说明合同所涉及的商品;2. 请对方在收到合同并审阅后签字;3. 让对方在签字后寄回(传真回)一份。IV、 示范信函CASE 1 Weifang Baoda Textiles Co., Ltd.一、 信函的业务背景潍坊宝达纺织品有限公司和缝得好服装有限公司就交易的各项条件进行磋商并达成一致后,按照自己公司的合同格式将合同拟定好并签字,然后寄给缝得好服装有限公司。缝得好服装有限公司在审阅合同后签字并寄一份合同给宝达纺织品有限公司。二、 潍坊宝达纺织品有限公司的业务信函(一) 合同的签订(baoda-out1)?From: Albert mailto:albert@163.comalbert@163.comTo: Lisa lisa@Date: 2015.03.07Subject: sales contractAttachment: Sales Contract No. XS-2015001?Dear Lisa, We are enclosing the Sales Contract1 and sending you two original2 Sales Contract by DHL3 with its tracking No. S Please check and sign it upon receipt of4 it. Then please send one of the original Sales Contract back to us.The following is our address.?Weifang Baoda Textiles Co., Ltd.No. 688 West Ring Road Weifang, Shandong, ChinaPost Code: 261053?Meanwhile, please open the relevant L/C before May 8. We will prepare for your order upon receipt of the L/C.?Look forward to hearing from you.?Yours sincerely AlbertSales ManagerWeifang Baoda Textiles Co., Ltd.Address: No. 688 West Ring Road Weifang, Shandong, ChinaTel: 86-0536-8885678; Fax: 86-0536-8885677Notes1. Sales Contract 销售合同当买卖双方签订书面合同时,可以有以下几种形式:Sales Contract 销售合同 或 Sales Confirmation 销售确认书Purchase Order 采购订单 或 Purchase Contract 采购合同 2. Original adj.n. 正本的3. DHL 敦豪航空货运公司DHL是全球著名的邮递和物流公司。4. upon receipt of 一旦收到合同的签订(baoda-in1)From: Lisa mailto:lisa@lisa@To: Albert mailto:albert@163.comalbert@163.comDate: 2015.03.15Subject: RE: sales contract Attachment: sales contract No. XS-2015001?Dear Albert,After checking the Sales Contract sent on March 7, we have signed it and sent one original to your address through forwarder1. We

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档