认知隐喻观及其在大学英语词汇习得和教学中应用.docVIP

认知隐喻观及其在大学英语词汇习得和教学中应用.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
认知隐喻观及其在大学英语词汇习得和教学中应用

认知隐喻观及其在大学英语词汇习得和教学中的应用   摘要: 本文从认知语言学的角度对隐喻研究的基本理论及隐喻分类和特点进行了阐述,并结合大学英语词汇习得和教学的现状,提出将认知隐喻观应用到大学英语词汇教学中的可行性和重要性,并论述了利用隐喻进行词汇教学应采用的具体方法方法和注意的问题。   关键词: 认知隐语喻观 大学英语 词汇教学 应用      1.引言      在传统语言学中将隐喻看作一种修辞方法,只是一种非正常的语言特点,“与思想和行为无关”。然而一些学者主张从认知的角度来研究隐喻现象,其中1980年Lakoff Johnson合著的《我们赖以生存的隐喻》(Metaphors We Lives By)标志着认知观的隐喻研究的全面展开。Lakoff Johnson提出隐喻在日常生活中无处不在,他不仅存在于语言现象中还存在于思想和行为中。词汇是语言的重要组成部分,英语语言学家D.A.Wilkins认为没有语法不能传达很多东西,没有词汇就不能传达任何东西,由此可见词汇在语言中的重要地位。在第二语言习得中学习者对于词汇的积累也十分地重视,但对于词汇的理解和记忆仅仅停留在传统的形式和意义的对应,忽视整个词汇系统的联系。教师对于词汇的教学也有很大的局限性。认知语言学对于隐喻的研究表明,隐喻对于语言词汇系统的理解具有重大的意义。本文将从认知语言学的角度对隐喻进行阐述,并探讨如何把隐喻运用到第二语言习得的词汇习得和教学之中。      2.隐喻形成的主要理论      国内外对隐喻的研究过程是一个不断发展的过程。王文斌指出西方的隐喻研究主要围绕替代论、比较论、互动论、映射论和概念合成论展开。“替代论”(Theories of Substitution)是公元一世纪的古罗马语言修辞研究者昆体良(Quintilian)正式提出的,他认为隐喻实际上是用一个词去替代另一个词的修辞现象。该理论一是将隐喻看作两词之间的替换,取某个意义的相等,而不涉及认知和思想的层面。二是将隐喻作为一种修辞方法,是一种可有可无的装饰(ornament)(束定芳,2000:3)。比较论则认为“隐喻是某种相似性和类比的一种陈述”(王文斌,2007:20),即一事物与另一事物相似性的比较。比较论与替代论有很大的相似之处,??将隐喻作为一种修辞手法进行研究,而比较论更强调两种事物之间的关系的比较。20世纪30年代,Richard发表的《修辞哲学》(The Philosophy of Rhetoric)突破了传统的对隐喻为修辞法的认识,促成了“互动论”(Interaction Theory)的初步形成。Black(1962)在Richard观点的基础上进一步完善了“互动论”,该理论强调隐喻是“一种新意义的创生过程”(王文斌,2007:26)。隐喻使两个明显不同的事物即主项和次项经过大脑思维的复杂活动进行互动,从而将一组“相关的隐含关系”投射到主项。1980年,隐喻研究进入了一个新的时代。Lakoff Johnson在《我们赖以生存的隐喻》一书中通过英语中大量的隐喻例证阐述了隐喻的本质及其与人的认知的密切关系。Lakoff Johnson(1980)提出“隐喻的实质是通过一种事物来理解和经历另一种事物”。这种理解和经历是通过“将某一始源域模型的结构映射到一个目标域模型的结构”(UngererSchmid,1996:120)而实现的,即是Lakoff提出的隐喻的“映射理论”(Mapping Theory)。Fauconnier(1997:1)指出“跨域映射是人类生成、传递和处理意义等认知活动的中心”,而Lakoff提出的隐喻认知模式就是一种图式映射。因此,这一理论进一步阐明了隐喻是一种认知现象而不是纯粹的修辞方式。“概念合成理论”(Conceptual Blending)就是“关于对言语交际过程中各心理空间相互映射并产生互动作用的系统性阐述”(王文斌,2007:35)。该理论是“对互动理论”和“映射理论”的进一步深入和补充。美国学者Fauconnier于1997年发表的《思维于语言中的映射》具体论证了内指空间(Generic Space)、空间输入I1(Input I1)、空间输入I2(Input I2)和合成空间(Blend)相互关系和作用,从而建构隐喻。“概念合成理论”将“映射理论”中的始源域到目标域的映射扩大到四个空间的相互映射,使得隐喻的认知机制更加复杂,也更加完善、清晰。      3.隐喻的分类      从不同的角度可以对隐喻进行不同的分类。笔者将详细阐述Lakoff Johnson(1980)根据始源域的不同,对隐喻的分类方式,包括:空间隐喻(Orientational Metaphor)、实体隐喻(Ontologica

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档