从跨文化语用失误浅析跨文化意识培养.docVIP

从跨文化语用失误浅析跨文化意识培养.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从跨文化语用失误浅析跨文化意识培养

从跨文化语用失误浅析跨文化意识的培养   摘 要:外语教学的最终目的就是培养学生的跨文化交际能力。本文通过跨文化语用失误的分析说明跨文化交际意识的重要性,提出在外语教学中如何培养学生的跨文化交际意识,帮助学生实现成功的跨文化交际。   关键词:跨文化语用失误 跨文化交际意识      近年来,在外语教育界跨文化交际能力的培养已普遍受到重视,也取得了一些效果,但并不令人满意,其主要的原因之一就是跨文化交际意识的培养不够。因此,如何把跨文化交际意识带入外语教学中,怎样指导学生实现成功的跨文化交际成为外语教学的主要目标和任务。本文通过跨文化语用失误的分析说明培养跨文化交际意识的重   要性,并提出如何在外语教学中培养学生的跨文化交际意识。      一、跨文化语用失误      在过去相当长一段时间里,我国外语教学重语言形式、轻文化因素,相当多的教师注重的只是学生对语言形式的掌握是否正确,或语言使用是否流畅,而较少注重学生跨文化条件下语用能力和行为能力的培养。而研究表明跨文化交际能力并不随着语法、词汇能力的发展而自然发展。在现实生活中,发音准确、懂得语法、掌握相当数量词汇的非本族语者在同本族语者交谈时也会发生这样那样的故障。语言学家把这种故障称为“语用失误”。   语用失误大体可分为两种:语用语言失误和社交语用失误。语用语言失误是指学习者将本族语某词语或结构的语用意义套用在外语造成的失误。社交语用失误是指由于文化背景不同而犯的语用错误牵涉哪些话该讲、哪些话不该讲,人际关系的远近,人们的权利和义务等,与人们的价值观念有关。      二、跨文化交际语用失误原因分析      (一) 跨文化意识的缺乏   语用失误而导致的跨文化交际失败,究其根源就是缺乏跨文化交际意识。跨文化交际意识就是在跨文化交际过程中对异国文化和本国文化的异同的敏感度,和在使用外语时根据目的语文化来调整自己的语言理解和语言产出的自觉性,具体说是“感觉的敏锐性、理解的科学性、处理的得体性和文化整合的自觉性”,在现实生活中它体现为跨文化交际能力。   Hanvey.J在1979年就研究“跨文化意识”,并提出了“跨文化意识的层面”;胡文仲就跨文化交际障碍提出要提高跨文化交际意识;Moran提倡体验性的文化教学使学生获得真正的跨文化交际意识和能力,跨文化交际意识对跨文化交际能力的培养起积极的促进作用,赵爱国、姜亚明指出跨文化交际能力的形成是以培养跨文化交际意识为前提的。   (二)文化上的失误   不同文化背景的人在价值观念、伦理道德、风俗习惯、生活方式、思维方式等方面存在着很大差别。如果交际者对此一无所知或知之甚少,就会不可避免地会造成交际中的诸多语言失误。另外,交际者交际过程中的文化迁移和文化偏见也是造成语用失误的原因。   1.价值观念的差异   文化价值观念是弥漫于文化中的一些普遍的规范性的价值观,它是生活在该文化中的人们依重要性程度而排列的一种信念体系。价值观念是文化的核心,在跨文化交际中不能回避这一问题,不了解一个民族的价值观念,就不会充分理解该民族的语言表达方式和行为模式。   东方文化的特点是社团价值至上,而西方文化的特点是个人价值至上。中国和美国是这两种文化的典型代表。所谓“社团价值至上文化”是这样一种文化:推崇的是社团和集团的价值而不是个人价值的文化,社团的存在比个人的存在更重要。因此,黑格尔认为:“在东方的黎明里,个体性消失了。”   2.伦理道德观念的差异   伦理道德是社会文化的有机组成部分,伦理道德的差异也是造成跨文化交际失误的重要原因之一。在西方的伦理道德观中,人往往过分强调一己之权力与自由,在交际中重业缘、轻血缘,从而导致人际关系的冷漠、亲情关系淡漠。极端个人主义决定了西方“人与人之间的关系只是利害公务式的关系”。中国传统文化是以伦理道德为核心的文化,伦理道德观念像一张张密密的网,紧紧地束缚着人们的精神。   3.民俗习惯的差异   民俗习惯是指一个国家或民族在长期的历史发展过程中逐渐形成、反复出现并代代相传的生活方式,是一种社会规范。民俗习惯的这种约束力,是对社会法律的补充,有时起着法律所起不到的作用。因此在跨文化交际中经常会出现由于不了解对方的民俗习惯、生活方式而产生的交际失误,重者甚至会带来剧烈的冲突。   4.文化负迁移   盛炎在《语言教学原理》一书中说:“人们在习得第一语言的过程中,已经形成了一种自我认同,这种在自我认同情感基础上而形成的自我疆界主要是指跨文化交际前,交际者就已经形成的以价值观念、伦理道德、风俗习惯、行为方式、思维方式、认知方式、语言模式等为主要内容的本民族的文,在学习第二语言的时候就会表现出来,影响第二语言的学习,形成一种自我疆界。”   由于文化是不自觉

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档