关于英语被动意义主动表达.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约4.96千字
  • 约 11页
  • 2018-05-22 发布于福建
  • 举报
关于英语被动意义主动表达

关于英语被动意义的主动表达   英语中有两种语态:主动语态和被动语态。主动语态表示主语是谓语动作的执行者,被动语态表示主语是谓语动作的承受者,其结构一般形式为“be+过去分词”。然而,在英语学习过程中我们会经常发现一些不及物动词,形容词、介词词组及短语动词等却以主动的形式表示被动的含义,而众多的语法书对此论及也甚少,因此,这对于很多学生来说是一个难点,不好掌握。本文就对英语中以主动形式表示被动意义的这一特殊语法现象进行归纳总结,以期对英语学习者有所帮助。   一、用动词用主动形式来表示被动的情况   1.某些感官动词和系动词加形容词可以表示被动意义,尤其是那些含有表示“……起来”意思的系动词,如sound(听起来),taste(吃起来),smell(闻起来),feel(摸起来),look,seem(看起来)等,尽管它们在汉语里含有被动意味,但在英语中却要用主动形式表示被动含义,因为系动词为不及物动词,它们没有被动语态形式。例如:   (1)Your idea sounds very reasonable.你的想法听起来很有道理。   (2)My advice proved to be wrong.我的意见证实是错的。   2.动词read, write, wash, wear, cook, sell, cut, peel等常和表示效果或程度的副词(如well, eas

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档