- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对英语被动句不同阐释
对英语被动句不同阐释
摘要: 被动句作为一种重要的句式,一直是语言学家们关注的对象。功能语言学对被动句的篇章功能进行阐释;而语义学家Leech运用主题意义的观点,对被动句的交际价值进行分析。两者均对被动句的研究具有重要启示。
关键词: 英语被动句 功能语法 主题意义
一、引言
被动句和主动句一样,是英语中的一种重要句式。据国外一些语言学家统计,在物理、化学等以英语为语言的教科书里的全部限定动词中,至少有三分之一用的是被动语态。科技英语大量地使用被动语态是因为科技论著注重描写客观事实,被动结构比主动结构更少主观色彩;并且被动结构更能突出主题,说明对象,引人注目。此外,英语中被动语态还被广泛地运用在新闻英语等其他领域,受到以下几个方面因素的影响:
1.不知道或没有必要说明动作的施事者。如:
The event has been put off till Tuesday.
2.便于上下文衔接连贯。如:
The pop star stepped off the plane and she was immediately surrounded by the journalists.
3.突出说话的中心――施事者。如:
The money was donated by a teacher.
一直以来,被动句受到语言学界的高度重视,许多语言学家从不同的角度来研究被动句。传统语法认为,被动句是由主动句经过转换而来的。一般说来,当主动句为SVO句型时,通常可以转换为相应的被动句。一些语言学家认为,世界上的自然语言虽然种类繁多,形态各异,但人类大脑中与生俱来的语言能力存在着普遍语法(universal grammar)。根据句法学中相关理论,每个句子都必须有主语。这条原则不仅适用于英语,而且适用于其它各种语言。英语中,根据施事与受事的逻辑顺序,句子可分为主动句和被动句。形式主义语言学对被动句的研究主要限于句法层面。不论是传统语法还是生成语法都没有充分阐释被动句,无法更好地揭示被动句的功能。本文将从Halliday功能语法角度和Leech的主题意义观点出发,探讨英语被动句的成因及被动句的功能。
二、被动句的功能语法阐释
功能语言学家根据小句(clause)是否具有施事性,从语义的角度把小句重新分为中动句和非中动句。施事作主语的非中动的小句是主动句;而中介作主???的非中动小句是被动句。著名功能学家Halliday认为使用被动句式的原因是:(1)中介作主语;(2)让施事成为新信息或者隐含。Halliday指出从交际功能角度出发,任何句子均可切分为主位和述位。主位是信息的出发点,它是一个小句形成的主要依据。因此,在语篇中,不同主位的选择将会产生不同的意义。一般来说,主位常为已知信息,述位一般包含新信息。功能学派认为人类行为是一种特定环境下发生的有意义、有目的的行为。在特定情况下,作者出于自身的考虑会有意识地选择被动语态。 由此,被动句在英语中的功能主要体现在突出信息焦点和衔接语篇。
由功能语法相关理论可知,“已知信息+新信息”是最基本的信息结构。新信息的最高点即信息中心往往是信息单位的最后一个位置; 更确切地说,是最后一个“实义词项”(lexical item)。通常我们在建构语篇过程中,信息的组织要遵循末端重心原则。被动句的运用可以把交际者想要传达的重要信息置于句末,使之成为信息焦点。如:
The meeting was attended by various people,including the American President Obama.
此例句主要想说明这次会议是非常重要的,因为与会者包括了美国总统布什。即通过突出与会人物来说明会议的重要性。如:
Searchers on Mount Tai may have to stop their efforts today.There’s fresh snow on the way.Two men are still missing and rescue workers are begin to recognize signs that they may not have survived.A third man’s body was found Monday.
以上是关于泰山登山者遇难的报道,因此伤亡情况是读者最想要了解的信息,于是报道者重点报道伤亡者的数目。而被动句在这里发挥了重要的作用。
被动句另一个重要功能在于能够更好地衔接语篇。如:
The number of the prisoners was 150.When they were
您可能关注的文档
最近下载
- 内蒙古版小学五年级上册综合实践活动第二单元 社会服务 主题活动— 美化社区我参与(课件).pptx VIP
- 海洋遥感03海洋水色遥感.ppt VIP
- 人工智能科普课件最新完整版本.pptx VIP
- 十五五大学发展规划.docx
- GB/T 17651.1-2021电缆或光缆在特定条件下燃烧的烟密度测定 第1部分:试验装置.pdf
- 小学生劳动知识竞赛题库及答案 .pdf VIP
- 大棚项目可行性研究报告.docx VIP
- 【监理】组织协调内容及措施.docx VIP
- 第二单元 第一节 贮藏 课件 云南教育出版社劳技八年级上册.ppt VIP
- T_CAPE 10001—-2017 设备管理体系 要求.pdf VIP
文档评论(0)