- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于日语アクセント和汉语声调对比研究
关于日语アクセント和汉语声调对比研究
摘要:日语中的アクセント和汉语中的声调是两个有联系又有区别的概念,本文通过对二者功能及特征的分析得出结论,日语的アクセント是音节间的音高变化,主要承担区分词与词界限的功能;汉语的声调是音节内的音高变化,主要承担辨义功能。另外对母语负迁移作用造成日本人学习汉语时在调型调域方面遇到的问题以及中国人学习日语时在音高方面遇到的问题进行了分析。
关键词:アクセント;声调
中图分类号:H36文献标识码:A文章编号:1009-0118(2013)01-0360-02
一、日语的アクセント
(一)日语アクセント的定义
アクセント是日语对语言学用语accent的外来语表记,对应的中文译词为“重音”。日本著名国语学家金田一春彦在《国語学大辞典》中给アクセント下的定义是“個々の語句について、社会的慣習として決まっている相対的な際立たしさの配置”。即对于各个词句,由社会习惯所决定的相对突出的配置规则。这种配置规则在不同语言中有着不同的表现形式。如英语、意大利语等语言中,“突出”指的是音强,也就是发音的强度,这种重音叫做stress accent。而日语中的“突出”则是指音高,即发音时的频率。
(二)アクセント的功能
日语中的アクセント主要有两个功能,即“統語機能”和“弁別機能”。
“統語機能”是指在句子中确定词与词的界线。如:
イイカタ(iikata)如果读作イイカタ(加黑的假名表示音高较高,下同),则理解为“言い方”(说法),是一个单词;如果读作イイカタ,则理解为“いい方”(好人),是两个词构成的词组。举一个句子为例:
ニワニワニワトリガイル(niwaniwaniwatorigairu)
1、ニワニワニワトリガイル(二羽庭には鳥がいる。)(二羽院里有鸟。)
2、ニワニワニワトリガイル(庭には二羽鳥がいる。)(院子里有两只鸟。)
3、ニワニワニワトリガイル(庭には鶏がいる。)(院子里有鸡。)
可以看出虽然句子的音节组成是相同的,但不同的アクセント组合使得词与词之间的界限也随之不同,表示不同的句义。
“弁別機能”是指区分词的意义。如:
ハシ(橋)(hashi,桥)ハシ(箸)(hashi,筷子)
シカイ(視界)(shikai,视野)シカイ(歯科医)(shikai,牙医)
ハナシ(話)(hanashi,故事)ハナシ(話し)(hanashi,讲话)
(三)アクセント的特征
这里所说的日语アクセント指的是東京語のアクセント,不涉及各方言中的アクセント。アクセント有三个最主要的特征:
1、第一个音节和第二个音节高低一定不同
如ワタシ(watashi,第一人称)ナミダ(namida,眼泪)
アナタ(anata,第二人称)
2、同一个单词内,音高一旦下降则不会再升高
如イノチ(inochi,性命)むらさき(murasaki,紫)
カンゴフ(kangofu,护士)
3、单词的最后一个音节如果是高,后面跟随的助词可能是高,也可能是低
如エントツガ(entotsuga,烟囱+助词ga)
ギンコーガ(ginkouga,银行+助词ga)
イモートガ(imoutoga,妹妹+助词ga)
オトートガ(otoutoga,弟弟+助词ga)
可以看出,有些词的アクセント中会有音高的下降,有些词没有。一个词里音高下降的位置一旦确定,其他各音节的音高也随之确定。因此日语的语流中音高下降是一个非常重要的要素,“統語機能”就是根据这一点来区分词与词的界线,起到帮助理解的作用。而“弁別機能”虽然也是日语アクセント的一个功能,但依靠アクセント区别词义的词数量并不多,只是一种辅助性的辨义手段。
二、汉语的声调
(一)汉语声调的定义
汉语的声调所对应的英语术语是tone,与accent是不同的概念。声调是一种能够区别音节意义的音高,按照声调有无可以把世界上的语言分为有声调语言和无声调语言,汉藏语系的语言是有声调语言的代表。汉语中每个字的发音都不能缺少声调这个必备组成部分,即使是连绵词、音译词这些并非完全表意的词里,各个字都有确定的声调。同样的辅音元音按照同样的顺序组合为音节,如果声调不同,绝大多数情况下都会导致代表的汉字不同、词义不同。
(二)声调的功能
现代汉语普通话中声调最突出也最重要的作用就是辨别语义。如mā(妈)、má(麻)、mǎ(马)、mà(骂)是ma这个CV音节加上不同的四个声调所得到的音节,分别对应不同的汉字和语义。语言学家赵元任曾经作文《施氏食狮史》:“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,
文档评论(0)