语境下留学生汉语双音节名词动态分析.docVIP

语境下留学生汉语双音节名词动态分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语境下留学生汉语双音节名词动态分析

语境下留学生汉语双音节名词动态分析   摘 要: 留学生出现词语偏误的一个很重要的原因就是他们忽视了语境,造成了语言运用上的失误。本文阐述了语境的含义及语境与动态词义的关系,结合对外汉语教材,通过实例分析了不同语境下词义的各种动态变化,包括减省、增添、转化、跳跃四个方面,并对如何结合语境进行词义教学提出   一、引言   在对外汉语词义教学中,要掌握双音节名词的静态词义,可以通过理据分析进行探求,要理解双音节名词的动态词义则离不开语境。留学生出现词语偏误,一个很重要的原因就是他们忽视了语境,造成语言运用上的错误。本文通过分析词义在语境中的各种动态变化,加深学生对词义的理解,增强其灵活运用词语的能力,进一步增强对外汉语双音节名词词义教学的效果。   二、语境下词义的动态变化   词义在语境中的动态变化涉及很多因素,相当复杂。在语境的作用和影响下,词的动态意义,呈现出来的义素变化,多种多样。   (一)减省词义   所谓“减省词义”是指词义在语境中失去部分静态意义,大致可以再细分为两类:精确和脱落。   “精确”是指在具体的语境里,词义受语境的制约,获得了词义上的单一性和确定性。语境中的动态词义是静态词义的单一化、具体化。   一词多义是语言中的普遍现象。虽然语言里大多数的词都具有多义性,但并不会造成误解,妨碍人们的交际。因为语境会排除词的多义性的干扰,给它一个确切的含义。也就是说,一个词尽管有好多个义项,但当它每一次在语境中出现的时候,使用的只是其中的某一个义项,其余的义项则被语境抑制了。   (二)增添词义   词义是人们对客观事物进行主观认识的结果,包括理性义、色彩义、语用义等。词的理性义也叫概念义,包括内涵和外延两个方面,内涵是概念所包含或表达的某种性质和一组性质,也就是词典中相应的定义。外延指称客观实体,或者说是概念所指的对象的范围。   在交际过程中,语言所传达的信息在很多情况下是不完备的,需要利用认知语境因素加以辅助、补充,读者才能明白。比如单说“来一张”。我们不知道后面的中心名词是什么?可以是“电影票、车票、报纸、大饼”等。只有在具体的情景中才可确定。   (三)词义转化   词义转化是指人们对语境中某些词语的理解,不是字面意义,而是转化了的意义。词义的转化通常有理性意义的转化和色彩意义的转化。   词语在其具体运用的语言环境中,会产生与理性意义既有联系、又有区别的新义。这种新的意义,不同于词义引申,具有临时性和多变性。要准确理解词义的这种动态变化,是离不开具体的语境的。   在现实生活中,还有一些广为流传的趣味解词,使词的理性意义也发生了转变。例如:偶像,指令人呕吐的对象;美眉,指网上的女孩,等等。为了实现交际目的,静态词义在语境影响下意义发生了转化,形成了灵活多变的动态词义。词义理性意义的转化,是促进词义发展的一个重要原因。   交际中词义转化最大的通常是词的色彩意义,特别是在产生了会话含义的语境中,色彩意义更为活跃:或者褒义变为贬义,或者贬义变为褒义。   词语这种褒义贬用、贬义褒用的现象,充分体现了语境对词义的影响。因此,要理解词语的意义必须充分分析使用词语的语言环境。   (四)词义跳跃   词义跳跃是指词义利用比喻、双关等修辞手法,由此义联想到彼义。词义跳跃是利用词语本身与具体语境的联系,增强语言表达效果的一种手段。   词语在一定的语境中会出现临时的比喻义。这种比喻义因为是临时的、不常用的,没有成为词语的固定义项,词典里也查不到。这种情况,当然就只有根据语境推断了。例如:“丘壑”词典里解释为“丘:小土山、土堆;壑:山沟、水坑。”此处“丘壑”的词义既不是“丘”又不是“壑”,而是由“土堆、水坑”联想为“对山水的通盘的考虑”。“胸中有丘壑”的意思是指设计园林之前匠师们已经对山水有通盘的考虑了。词义的这种跳跃联想,极大地增强了语言的表达效果。   双关是有意让一个词语同时关涉两个方面。它的特点就是利用词语的声音与语义等条件,获取语句的双重含义。双关使词义产生了由此及彼的转换,理解双关词语要结合特定的语境。   三、双音节名词词义的动态变化在教学中的作用   语境的解释补充功能,使复杂多样的词义在具体语境中经过过滤,得以明确,从而达到了交际目的。因此结合语境理解词义,对留学生来说是极为重要的。对外汉语教师在教学中,要善于结合语境,讲解词义;要善于分析语境,理解词义,增强对外汉语词汇教学效果。   许多教学流派,如直接法、视听法、认知法、暗示法及功能法等都把依赖语境作为第二语言教学的重要手段之一。实践证明,语境的阐释功能能够在第二语言的多方词义教学中发挥很大的作用。根据索绪尔的组合理论,把某个特定的词放在词组或句子里讲授它的词义,由此生发联想到某个交际场合,可以

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档