南海寄归内法传南北刻本异文研究价值和意义.docVIP

南海寄归内法传南北刻本异文研究价值和意义.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
南海寄归内法传南北刻本异文研究价值和意义

南海寄归内法传南北刻本异文研究价值和意义   摘要:《南海寄归内法传》是唐代高僧义净西行求法归来后所写的一部重要著作,在义净在世或去世后不久即入藏,其刻本可以分为南方和北方两个系统。对其南北刻本异文进行研究,可以观察不同地域语言发展的平衡程度,透视不同地域文化对语言的影响以及不同地域政治因素对语言影响的差异,鉴别版本的优劣,在汉语史研究及在语言与文化、语言与政治关系研究方面具有重要的价值和意义。   关键词:佛学;《南海寄归内法传》;南、北刻本系统;异文研究   中图分类号:H03   文献标识码:A   文章编号:1007-7030(2009)03-0118-06      《南海寄归内法传》(以下简称《寄归传》)是唐代高僧义净西行求法归来后所写的一部重要著作。在佛教史上,义净是与玄奘齐名的唐代高僧,他曾西行求法,历经南海诸国,到达印度,足迹遍履南海印度各地,历时二十余年,与东晋的法显和唐代的玄奘并称为“三大求法高僧”,又与后秦鸠摩罗什、梁朝真谛和唐代玄奘并称为“四大译经家”,他的著作也被译为法、英、日等国文字。《寄归传》在义净在世或去世后不久就已入藏。除敦煌写本、石山寺本两个古抄本外,赵城金藏、思溪藏、高丽藏、洪武南藏、永乐南藏、永乐北藏、大正藏等均有收录。王邦维先生研究后认为:“在文字上,两个古抄本比较接近,属于最早的抄本系统。刻本中金本与丽本(大本排印丽本,不考虑在内)文字较接近,千字文编号亦同,属于《开宝藏》以后出现的北方系统。其余各本较接近,应属于南方的刻本系统。”   《寄归传》中的异文主要有两种类型:一种是属于校勘学意义上的异文,主要是指同义词(近义词)和异义词;另一种属于文字学意义上的异文,主要是通假字、异体字等。本文所称之异文主要指第一种,即词汇异文,偶有涉及文字异文者。   为了研究的需要,笔者对《寄归传》诸刻本的相互关系及其一致性程度作了统计调查。统计结果表明:在《寄归传》异文中,涉及金本、丽本的异文总数602条,金本、丽本二本一致者371条,一致率达61%,这个比例充分支持了金本、丽本同属一个刻本系统的观点。涉及碛本、思本、南本的异文总数423条,碛本、思本二本一致者332条,一致率达79%;碛本、思本、南本三本一致者298条,一致率达70%。这个比例充分支持了碛本、思本、南本同属一个刻本系统的观点。本文即以金本、丽本作为北方刻本系统的代表,以碛本、思本作为南方刻本系统的代表。      一、反映了语言发展的不平衡性      徐时仪在《略论文献异文考证在汉语史研究中的作用》一文中指出:不同时代、不同地域“同一文献不同文本中留下一些蛛丝马迹的记载,这些记载为我们考证词义的演变提供了珍贵的线索。”同一文献不同时代、不同地域的版本异文反映的词汇变化也就代表了不同时间、不同空间的语言状况。   《寄归传》的异文中,有些是因为音节数量的不同造成的,主要是单音节和双音节的同义替换,如:   【缘一缘事】   第十章《衣食所须》:   1、必有缘须至俗舍者,白众许已,四人共去。(碛本、思本)   2、必有缘事须至俗舍者,白众许已,四人共去。(金本、丽本)   缘:佛教语,尘缘的简称,谓心识所缘色、声、香、味、触、法六尘之境。缘事:佛教语,谓与己有关之世间俗事,也就是尘缘的意思。曹松《送德光禅师(重礼石霜长者)》:“天涯缘事了,又造石霜微。”缘、缘事同义替换。南本用单音节,北本用双音节。   【皆―咸皆】   第三十二章《赞咏之礼》:   1、南海诸岛有十余国,无问法俗,皆讽诵。(碛本、思本)   2、南海诸岛有十余国,无问法俗,咸皆讽诵。(金本、丽本)   皆:副词,都,全。成皆:副词,全,都。佛经中多有两个单音节副词组合在一起的用法,如悉皆、成皆、皆悉等。《百喻经?婆罗门杀子喻》:“时诸世人却后七日闻其儿死,咸皆叹言:‘真是智者,所言不错。”’皆、咸皆同义替换。南本用单音节,北本用双音节。   其它如:第十章《衣食所须》 “蜜一蜜浆(蜜将)、师一法师”、第二十八章《进药方法》“唱一唱道(唱导)”、第三十章《旋右观时》“午―午后”等。   《寄归传》的异文中,有些是单音节与单音节之间的同义替换,如:   【病一?z】   第二十八章《进药方法》:   1、凡是病生,即须将息。(碛本、思本)   2、凡是疴生,即须将息。(金本、丽本)   《说文?广部》:“病,疾加也。”病的本义为重病、伤痛严重。疴:病也。《尚书大传》卷二:“时则有下体生于上之疴。”病、疴同义替换,均表示疾病义,但轻重程度不同。   【洗一濯】   第三十一章《灌沐尊仪》:   1、曾见有处四月八日,或道或俗,持像路边,灌洗随宜,不知揩拭。(碛本、思本)   2、曾见有处四月八

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档