原型范畴理论对英语介词教学指导意义.docVIP

原型范畴理论对英语介词教学指导意义.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
原型范畴理论对英语介词教学指导意义

原型范畴理论对英语介词教学指导意义   虽然英语介词的数量不多,但其使用频率较高。从原型理论的角度来看,英语中大部分介词的原型都是表示空间的,是人类通过对外部世界的体验而认识和习得的基本空间意义。然后,这种空间关系通过人的语言认知机制,伸延至人的心理空间,从而形成了边缘的抽象意义。英语介词“in”具有典型的一形多义的特征,除了有“动体位于界标的内部”的主要意义,还可表示“(分割)成”、“(钱币)以…形式或面额”等延伸含义。   一、原型范畴理论   “原型是指一个概念范畴中最典型的、最具代表性的成员。”原型理论是以认知科学为依据、以心理映像为途径,以文字或图形的形式表述客观世界中的现象或物质。其实质为人们在解释某种现象时将属于这类现象的某一个个体视为原型,并在对这个原型的总体特征认识不变的情况下,把握这类现象中的其他个体特征。   “原型理论”发现了“原型成员”的典型性与其中心地位,揭示了范畴内成员的资格是有等级的,一个成员距中心的距离近,且与原型共享的特征多,称之为“原型成员”;一个成员距中心的距离远,且与原型共享的特征少,称之为“非原型成员”(“外围成员”)。   原型理论有着不同的发展方向――理想认知模型、命题模型、映像图形结构、隐喻或转喻映射等。   经典范畴理论利用“充分必要条件”解释词语的多义性,“范畴”是由一组固定的充分必要条件来定义的。范畴与范畴之间界线分明、非此即彼,也就是所说的充分必要条件具有“二分法”。所有的范畴成员都具有同等的地位,所有的非范畴成员也具有同等的地位。但是,实际应用中的词语往往具有多种意义,出现的语境也不只一个,词语所表现出的概念特征也很微妙,因此,为词语的每一个义项找出相关的充分必要条件是不现实的,“充分必要条件”的释义功能也就受到了限制。   而原型范畴理论则是把原型作为一个概念范畴的最佳事例,这个范畴中的个体是分等级的,允许有不典型的、不完全的、甚至是例外的非原型成员存在,这样,就避免了“充分必要条件”死板、僵化的一面,从而做到了客观地描述词义。   “在英语介词的语义范畴中,其基本的空间关系是原型范畴,其他的延伸意义是边缘义项,原型范畴和其他的边缘义项通过隐喻认知机制形成一个巨大的错综复杂的关系网络。由此可见,原型范畴理论对英语介词的教学具有一定的建设意义。”   二、词语多义性研究   1.英语单词的多义性现象   “多义性”是指一个词语有一个或多个相关意义,是自然语言固有的、十分普遍的语言现象。目前,多义性的研究涉及到认知语义学、心理语言学、认知心理学、计算语言学及人工智能等学科,关系到二语习得、语言意义的表达与理解、词义消歧、话语分析和翻译等工作的进行。   认知语义学认为词语的多义现象是以隐喻和转喻等认知手段为工具,对语言形式的核心意义扩展的结果,体现着人类对客观世界的范畴化和概念化的过程。打开任何一本英语词典,几乎每个英语词条下面都罗列了很多种含义,每一个义项都不是任意的,都有一定的联系。多义性常常在原型范畴化模式下进行研究,或是从隐喻、转喻和语法化的角度进行研究。   2.原型范畴化模式下的多义现象   词汇的多义性是指一个语言形式同两个或两个以上的相关而又有区别的意义相联系。一个词的义项通过语义链相连接,如:A→B→C→D→E……根据Wittgenstein的观点,这种结构范畴具有家族相似性。意义A与意义B由于共性或相似性而相联系,意义B向意义C扩展,意义C又向意义D扩展,意义D与意义E相联系。相邻的成员之间存在有意义的联系,不相邻的成员之间共性很少、联系很少。   3.英语介词“in”的多义性   英语中,最具多义性的词当数介词。传统观点认为介词的多义性,其用法的任意性和习语性是无规律可寻的。但是,认知语义学运用原型范畴理论揭示了介词具有自身的语义结构。   Brugman和Lokoff等人曾利用原型范畴理论解释“over”的多义性,在此基础上,Tyler和Evans于2001年总结了Brugman和Lokoff的研究成果,提出了原则性多义框架,全面讨论了“over”的多义性。   “根据原型范畴理论,每一个英语介词的语义范畴被看成是一个原型范畴,其中,有原型(基本)义项和边缘义项之分。有一个称之为‘原型场景’的主要意义成分,它是语义范畴中最凸显的、最具有代表性的义项,也是一个介词最初获得的义项,即‘基本空间义’。原型场景又同一组认知原则相互作用,通过隐喻认知机制,以家族相似性不断向外扩展和延伸,产生一组相互区别的附加意义,从而围绕着主要意义成分形成一个有理据的语义网络。”   以介词“in”为例,其主要意义是动体位于界标的内部,例如:We put them away in a big box. 我们把它们放在一个大箱子里。S

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档