欧洲语言共同参考框架对第二外国语课堂教学启示.docVIP

欧洲语言共同参考框架对第二外国语课堂教学启示.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
欧洲语言共同参考框架对第二外国语课堂教学启示

欧洲语言共同参考框架对第二外国语课堂教学启示   摘 要: 《欧洲语言共同参考框架》自问世以来,对欧洲及其他国家的语言教育和实际课堂教学产生了深远影响。本文就该框架下提出的外语教学新概念和共同语言能力量表,在第二外语课堂的实际应用做了一些思考。在参考该框架的基础上,从学习者的需求、动机、个性和潜能出发,对第二外语课堂的教学目标、教学方法、教学内容及评估办法几个方面进行了具体分析,为构建一个适合第二外语课堂的语言学习体系给出了参考意见。   关键词: 《欧洲语言共同参考框架》 第二外语课堂 行动教学法 教学启示   一、前言   《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》(Cadre Européen commun de reference pour les langues. Apprendre, enseigner, évaluer)是由欧洲理事会制定的关于语言学习、教学及评估的整体指导方针与行动纲领,为全欧洲语言教学计划的制订、课程设置、语言测验及教材编写等提供了一个共同的理论基础和统一的参考标准。此框架主张“面向行动”的外语教学理念,改变以知识为核心的教学理念,强调语言的综合运用能力,重视文化认知的培养,尤其是语言交际能力的培养。同时,此框架注重语言多元化的理念,强调培养具备各种语言交际能力的综合语言素质,认为“学一门语言的目的在于使学生成为一个老练的、能干的语言使用者”。   尽管《欧洲语言共同参考框架》是根据欧洲多种语言共存的语言生活状况编写的,没有落实到具体某一种语言的教学中,在实用范围等方面有一定的局限性,不能完全照搬到各国语言教学中,但是作为一份深刻影响着欧洲国家的语言教育政策,以及是制定教学大纲、课程设置、编写教材、研发考试等的重要参考,其对各种语言的教学都有重要的启示。   随着经济全球化的进程不断加快,外语在全球信息传播和文化交流中发挥着越来越重要的作用。当代科技技术的发展和信息时代的日新月异,要求专业外语工作者不仅要具有使用一种外语的交际能力,还应掌握一门第二外国语以适应工作的需要。因此,各外语院系根据教学大纲的要求,为本科学生开设了第二外国语,作为学生的必修课。但是第二外国语的课堂教学现状,以及学生对第二外国语的掌握和使用情况如何呢?   目前,第二外国语一般在本科三年级、四年级开设,每周大致设置三至四个学时(具体课时根据各校具体教学大纲设定),两年实际可用72周,如果以每周四课时计算,则共计288学时。但是一些院系只开设一学年或三个学期的课程,远达不到288个学时,且这个学时量都少于一般院系专业外语课一个学期的学时,学时相差大。英语专业教学从中级开始教学,但是二外课的教学一般从零开始。以二外法语课堂为例,《大学法语教学大纲》(第二版)提出“大学法语的教学目的是培养学生具有一定的阅读能力,初步的听、写、说与译的能力,使学生能用法语交流简单的信息,提高文化素养并为进一步提高法语水平打下较好的基础”, 并且必须改变“只注重语言知识的教与学,而在不同程度上忽视语言实践的倾向”。但是二外法语课堂教学及学生实际语言能力如何呢?由于二外课堂学生数量较多,而学时较少,目前教学大都采用传统的“语法翻译法”。这种教学方法在课堂上主要依靠教师讲解知识,讲得多、练得少,互动只依靠简单的问答,在周学时不多的情况下,学生很容易遗忘,并且没有足够时间实践语言,听、说能力差。学完大纲规定的教学内容后,学生不知道用所学法语语言知识能实现什么交际活动,无法评估自己的语言交际能力,无法将 “savoir”( 知识)和 “savoir-faire”(能做)联系在一起,自然就没有动力继续学习这门外语。当然,很多其他语种的第二外语课堂也是一样的情况。   如何通过《欧洲语言共同参考框架》来改变这种状况,培养学生的多元语言能力、交际能力,提升学生跨文化意识、知识和技能,激发他们走出校园之后继续学习此外语的动力、能力和信心?笔者将从课堂教学的角度,以教师的角色,为构建一个适合第二外国语课堂教学的语言学习体系给出一些想法和建议。   二、根据学习者的需求、动机、个性和潜能组织教学   首先,我们作为教师,应该在课程开始之前思考一些问题:   第二外国语课堂的学生将用语言做什么?   为此,他们应该学习什么才能具备运用语言的能力?   促进学生学习语言的动机是什么?   学生的年龄、性别?   学生能多大程度地使用教材和课外资源?学生有多少时间,愿意用多少时间,能花多少时间学习语言?   学生学习第二外语的主要目的是为了多掌握一门语言,以便更好地适应工作或满足考研需要。学生每周有四学时,这些学时对学一门新的语言来说是不够的,而且时间安排分散,学生并不能或不愿花很多时间在第二外语的学习上。在学完规定的学时后,学生不知道自

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档