- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在N1N2格式句法歧义研究
在N1N2格式句法歧义研究
摘 要:本文通过对“在+N1+的+N2”格式存在的句法歧义进行分化,发现该格式具体可分为“在+N1[方位名词]+的+N2[处所名词]”和“在+N1[处所名词]+的+N2[处所名词]”两种多义格式类型。导致该格式歧义主要有四个限制因素:一是不同语境中,“在”既可以是介词,也可以是动词;二是N2[处所名词]具有[-方位]的语义特征;三是N1、N2必须都能作“在”的宾语;四是N1和N2之间必须能构成修饰关系,且“在+N1[处所名词]+的+N2[处所名词]”格式还必须满足N1[处所名词]?N2[处所名词]。该格式的句法歧义与“在”有关,在不同的语境中,“在”的语义指向不同,形成了多指歧义关系,这是导致其句法歧义的根源。
关键词:歧义 方所短语 语义指向
汉语中“在+N1+的+N2”是一个存在句法多义的格式,在脱离上下文或具体语境的情况下,该格式所表达的意义可以有不同的理解。刘丹青(2002)认为,该格式的句法歧义与联系项居中原则和它的介词语序理论有关。邵敬敏(2008)指出,该格式存在语义上的歧义,产生歧义的条件是N1为方位名词,N2为事物名词。本文拟在前人研究的基础上,着重讨论该格式存在句法歧义的格式的类型及其内部的限制因素,并探究该格式存在句法歧义的原因。
一、“在+N1+的+N2”歧义格式的类型
“在+N1+的+N2”是由“在”和两个不同的名词组合而成的格式。邵敬敏认为,“在+N1[方位名词]+的+N2[事物名词]”是一种歧义格式,此时该格式存在语义上的歧义。然而,此时该格式并不存在句法歧义,本文所要探讨的是“在+N1+的+N2”存在句法歧义的格式的类型。为便于讨论,本文暂将名词分为普通名词、方位名词、处所名词和时间名词。现代汉语中,“在+N1+的+N2”有以下六种合法的具体格式,即:
A.在+N1[方位名词]+的+N2[处所名词]
B.在+N1[处所名词]+的+N2[方位名词]
C.在+N1[处所名词]+的+N2[处所名词]
D.在+N1[处所名词]+的+N2[普通名词]
E.在+N1[方位名词]+的+N2[普通名词]
F.在+N1[普通名词]+的+N2[处所名词]
针对这六种具体格式,分别举出以下六组相应的例句:
(1)A.在+N1[方位名词]+的+N2[处所名词]
B.在+N1[处所名词]+的+N2[方位名词]
在外面的商店 在商店的外面
在北头的饭馆 在饭馆的北头
C.在+N1[处所名词]+的+N2[处所名词]
D.在+N1[处所名词]+的+N2[普通名词]
在学校的商店 在商店的爸爸
在步行街的饭馆 在饭馆的李明
E在+N1[方位名词]+的+N2[普通名词]
F在+N1[普通名词]+的+N2[处所名词]
在外面的爸爸 在爸爸的商店
在里头的李明 在李明的饭馆
下面分别以各组首例为例,探讨上述六种具体格式的歧义情况:
A:a.甲:哪个商店的东西比较便宜,在外面的商店还是在里面的商店?
乙:在外面的。
b.甲:你在干什么?
乙:我在外面的商店买东西。
c.甲:你现在在哪儿?
乙:我在外面的商店。
a中,“在外面的商店”层次划分为“在外面的/商店”。b和c中,“在外面的商店”层次划分为“在/外面的商店”,意为“某人某物所处的位置是外面的商店里”,因此,“在+N1[方位名词]+的+N2[处所名词]”是存在句法歧义的一种格式。
再来看B组的情况:
B:a.甲:你在干什么?
乙:我在商店的外面等小明。
b.甲:你现在在哪儿?
乙:我在商店的外面。
c.甲:女神雕像在哪儿?
乙:在商店的外面。
这三例中“在商店的外面”都只能作一种切分,即“在/商店的外面”,意思都是“某人某物所处的位置是商店的外面”,不存在句法歧义。
下面看C组的情况:
C:a.甲:哪个商店的东西比较便宜,在学校的商店还是在步行街的商店?
乙:在学校的。
b.甲:你在干什么?
乙:我在学校的商店买东西。
c.甲:你现在在哪儿?
乙:我在学校的商店。
C组也可作两种层次切分,a是“在学校的/商店”,b和c是“在/学校的商店”,含义是“某人某物所处的位置是学校的商店里”。可见,“在+N1[处所名词]+的+N2[处所名词]”也是存在句法歧义的一种格式。
D、E、F三组的例句都只能做一种切分,且不存在句法歧义。
可见,“在+N1+的+N2”只有在由方位名词和处所名词组成的方所短语时才存在句法歧义,它有两种具体的歧义格式,即“在+N1[方位名词]+的+
文档评论(0)