- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于华语词典编纂问题几点思考
关于华语词典编纂问题几点思考
摘要《全球华语词典》是一部特点突出的新型工具书,但是也存在一些不足。文章从收词与立目、字母词的处理以及词语的解释与说明等三个方面对此进行了分析与说明。在此基础上,给出了几条思考建议:一是编纂此类词典时语言观(主要是规范观与发展观)的调整与更新;二是关于此类词典的定位问题,认为应该是规范词典与新词语词典的糅合;三是加强沟通协调以及语料库的建设和利用;四是对“全球华语大词典”以及相关工具书的期许,即“全球”与“大”名副其实、内容更加完备、有更多的衍生产品。
关键词《全球华语词典》华语词典词典编纂
2010年,《全球华语词典》(以下简称《词典》)由商务印书馆正式出版,陆俭明(2011)评价该词典“忠实记录当代各地区华语词语的时态,为汉语史研究提供宝贵资料,从内容到体例都具开创性,在传统词典模式上又往前跨越了一步。它将大大促进各地华人交流与沟通,更有利于汉语走向世界,有助于世界各地的人们学习汉语,有助于各华人社区的话语相互吸收,进而丰富华人的共同语”。我们认为,陆先生的评价是非常恰当的。
然而,作为一部创新程度极高的新型词典,不仅需要在很多方面发凡起例,就是在一些具体问题上,也要考虑周全、处理得当,因此其难度可想而知。比如,《词典》仅涉及的华人社区就包括中国大陆、港澳、台湾以及新加坡、马来西亚、泰国、印度尼西亚等东南亚地区,此外还有日本、澳大利亚、美国、加拿大等地区,各地都有自己独特的历史文化以及风土人情,社会生活也是千差万别,所以情况相当复杂,再加上编纂时间较长、参与者众多,所以难免会出现一些问题。
近一段时间,由于研究工作的需要,笔者比较仔细地通读了《词典》,对发现的一些不足之处随时记录,同时还从宏观的角度,结合某些不足,围绕华语词典编纂问题进行了一些思考,本文即是这一思考的部分记录。
以下主要讨论三个问题,一是收词与立目问题,二是字母词的处理问题,三是词语的解释与说明问题。
一、关于收词与立目问题
关于收词与立目的宗旨,《词典》在前言中说,“本词典尽可能记录各地有特色的词语和词义”;凡例中说,“主要收录20世纪80年代以来各华人社区的特有词语……还酌收少量共有词语,如‘层面、促销’”。
到目前为止,人们对《词典》收词与立目问题的关注和评论,似乎主要集中在考察地区不全,以及漏收词语方面。比如在前一方面,香港中国语文学会理事会主席姚德怀认为,应该增加其他华人地区的用语,越南部分只收少数用语是一个遗憾;(陆俭明 2011)王世凯、方磊(2012)则指出,《词典》所收词主要集中在亚、美、澳三洲,欧洲、非洲华语社区词还未整理收录,可以考虑收录这些地区华语社区词,以副“全球华语”之实。后一方面,比如刘晓梅(2013)指出部分有明显区域差异的常用词语未收,如与大陆“师姐、师妹、师兄、师弟”等相对的台湾异名词语“学姐、学妹、学长、学弟”等;而汪惠迪(2010)也说,“(《词典》)遗漏了一些大马本土使用的特有词语,如‘拿督公’等,这的确是令人遗憾的事,或者说是词典的一个缺陷,这些唯有留待修订时补充了”。
这的确是一个很大的问题:既然以“全球华语”为名,那么自然就应当而且必须具有全球视野,照顾到世界各地每一个角落使用的华语,这可以作为一个远期的理想目标;而比较切近一些的目标,应该是争取对世界各地大的或较大的华人社区的全覆盖。
不过,就已经编成、公开出版的《词典》来说,收词与立目方面引发我们思考的,却是有些词语该不该收入、该不该立目的问题,以下仅就这一方面,选择几个点来展开讨论。
1.关于“政治”类词语问题
上引《词典》前言和凡例的两段话中强调收录“有特色的词语和词义”以及“特有词语”,就前者来说,什么叫“有特色”,它应该如何界定?就后者来说,是不是所有的特有词语都在收录范围之内,并且都应该收录?
比如,有强烈意识形态和制度色彩的“政治”类词语如何处理?《词典》总的趋向似乎是避免收录,所以仅就大陆地区而言,就有大量的此类“特有词语”被排除在外,如“中国共产党、中国共产主义青年团、文化大革命(文革)、毛泽东思想、三讲、保先教育”等。但是,即使如此,还是收了“邓小平理论、科学发展观、三个代表、四项基本原则”,此外还有“八荣八耻、五个一工程、五讲四美”,如果再扩大一点范围,还有“臭老九、大跃进、插队落户、地方粮票”等少数“历史词语”。
对这类词语的处理,恐怕是一个两难的选择:如果一律不收,显然有违上述收词原则,且在技术上也有问题;如果“放开口子”,恐怕拿捏的标准和范围又成了一个很大的问题。
就前一方面来说,这类词语大都是比较典型的“特有词语”,并且在某一时间范围内有比较高的使用频率,就是作为“历史词语”,往往也是了解某地社会生活及
原创力文档


文档评论(0)