- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于双语教学几点认识
关于双语教学几点认识
【摘要】文章提出有必要对双语教学定义的界定、双语教学的历史与由来、国外的双语教学现状以及双语教学的优势与争议有所了解,进而对双语教学在我国大学英语教学中是否可行,大学英语授课中进行双语教学有哪些对策及成功的关键等进行思考和探究。
【关键词】双语教学;理论定位;认识误区
一、“双语教学”的理论定位
当前各地使用“双语”冠名的学校很多,以“双语”冠名的班级更多。有的学校的所谓“双语”仅仅是强化英语教学,有的学校的所谓“双语”仅旨在强化汉语和英语两门学科的教学,更有的学校将“双语”变为其“尖子”班的代名词。社会上出现了滥用“双语”作为争取生源,提高办学竞争力的倾向。
(一)“双语”的多种定义
定义一:双语的英文是“Bilingual”。根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》: 一个能运用两种语言的人。在他的日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、读、写,当然他的母语语言知识和能力通常是大于第二语言的。举例来说,他/她可能:
1. 使用一种语言来读和写;而用另一种语言来听,说。
2. 在不同的场合下使用不同的语言,如在家使用一种语言,在工作单位使用另一种语言。
3. 在不同的交际需要下使用不同的语言,如在谈论学校生活时使用一种语言,而用另一种语言谈论个人情感。
(二)“双语教学”的定义
定义二:根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》:能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。
简言之,“双语”和“双语教学”的界定是:将学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练,使之能代替,或接近母语的表达水平。例如:加拿大奎北克省,同时使用法语和英语,并以法语为其官方语言一样。更通俗地打个比喻,某个西藏同胞既可以在家里用藏语和家人交流,也可以用汉语在工作单位与同事交流。
(三)“双语”教学的认识误区
1.将双语简单的理解为“加强英语”。“双语”班就是英语强化班或“尖子班”。
2.将双语理解为“计算机语言”+“英语”。
3.将双语理解为“汉语”+“英语”。
4.将双语理解为在课外活动中加入英语兴趣小组。
显然这些对“双语”望文生义的理解是片面的,不科学的,甚至是错误的。它抽去了“双语”和“双语教学”的内核,脱离了“以人为本”,推进素质教育的根本目的。
在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行教学,目前大部分是用英语。它要求用正确流利的英语进行知识的讲解,但不排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍;教师应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以在英语理解上的难度。中国不像新加坡、加拿大是一个双语国家,语言环境并不是中外并重,所以中国的双语教学环境决定了它的目的性,属于“外语”教学范畴,而不是“第二语言”的教学范畴。中国的双语教学只能是上述界定中的“保持型双语教学”。因此,双语教学成功的关键就显得尤为重要。
(四)“双语教学”的成功关键
第一,理念。实施素质教育,就是全面贯彻党的教育方针,以提高国民素质为根本宗旨,以培养学生的创新精神和实践能力为重点,为学生的全面发展创造相应的条件,依法保障适龄儿童和青少年学习的基本权力,尊重学生的身心发展特点和教育规律,使学生生动活泼、积极主动地得到发展,学校是实施素质教育的主阵地,课堂是实施素质教育的主渠道。课堂教学是学校教育教学活动的基本组织形式,是实现教育功能,完成知识传授、能力培养及学生身心素质全面发展的主要途径。搞好课堂教学,提高教学效率,是提高教学质量的重要保证。双语教学正体现了“以育人为本”的最根本目标。
第二,教师。教师是教人怎样做人的人,首先自己要知道怎样做人。教师工作有强烈的典范性,为人师表是教师的美德。教师以身作则,才能起到人格感召的作用,培养出言行一致的人。所以,俄国著名教育家乌申斯基说过:“教师的人格,就是教育工作的一切。”教师对学生的这种影响是“任何教科书、任何道德箴言、任何惩罚和奖励制度都不能代替的一种教育力量。”将“爱自己的孩子是人,爱别人的孩子是神”奉行为始终不渝的教育理念,必须是学校全体教师的座右铭。师爱才是师魂。“爱的教育”和“教育爱”正是学校德育工作的切入口。以上问题解决了,至于用外语授课等技术性、操作性问题就都好解决,就不会出现“轰轰烈烈搞素质教育,扎扎实实抓应试教学”的局面,就一定能找到一个将双语教学和九年义务教育完美结合起来的最佳结合点。所以说,双语教师培训主要不是业务培训,而是现代教育理念的培训。教师的亲和力,青春活力和人格魅力是双语教学能否成功的决定因素。
第三,环境。教育是讲环境的。校园中一景
原创力文档


文档评论(0)