- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
初探英语双关语应用
初探英语双关语的应用
[摘要]双关语是英、汉两个民族的语言共有的一种有效的语言修辞手法。这一修辞手法在各种英语文体中被广泛运用, 如诗歌、小说、故事、广告及谜语中。它或妙趣横生,或寓意深远,或诙谐幽默,运用得当可使语言生动含蓄,使读者产生富有的联想,有一箭双雕之妙。本文在英语双关的定义基础上就其中的语音双关和语义双关两大类型进行了分析, 并探讨了它们的基本形式、特点以及在具体情况中的应用。
[关键词]英语双关语;分类;本质特点;作用
[中图分类号]G642.0 [文献标识码] A[文章编号]1671-5918(2010)05-0132-02
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2010.05.068 [本刊网址]
一、引言
英语双关语Pun,又叫paronomasia或play-on words, 源于拉丁语Paronomazein一词,意为call by a different name(以不同名称称呼)。Pun 在英语出现很早,到了莎士比亚时代,该辞格在文学作品中的运用已达到鼎盛时期,不少作家都把它看作是一种严肃、高雅而充满韵味的高级艺术。该辞格巧妙利用语言中的谐音、歧义、模糊、多义的特点等现象,让一个词语、一个短语、一个句子或一个语言片段同时兼顾两种事物, 表达双层不同意思,目的是通过在特定语境中的双重含义,或可能存在的联系,制造出幽默、讽刺或传达思想的效果。双关语的运用能够大大增强语言的生动性和趣味性,使文字富于幽默、含蓄的情趣。
二、英语双关语的表现形式
英语双关利用其特有的本质特点,故意造成歧义,来达到言在此而意在彼的特殊效果。英语双关语的应用能起到一种冷嘲热讽、形象生动、化抽象为具体等含蓄作用。在此, 本文关于英语双关语的表现形式主要从语音双关和语义双关两个层面进行展开及探讨。
(一) 语音双关
即谐音双关,是指用拼写相似、发音相同或相近的词构成的双关,即用发音相同或相近但意义不同的词来代替所要表达的本意,意此而言彼的一种修辞手法。因为此类双关具有风趣、幽默、俏皮、滑稽的语言风格,能增语言应用的说服力和感染力,从而给读者留下深刻的印象。
1.同音双关
在现代英语词汇中,同音异义词数量很大,为双关表达提供了大量的原始素材。同音异义词发音一样, 拼写和词义不同, 因此常被巧妙地运用, 形成双关。例如:
Seven days without water make one weak.
此句利用weak 与week 同音异词构成双关: “七天不喝水会使人虚弱”,又可理解为: “不折不扣的七天构成一周”. 巧妙套用了Seven days make one week这个人所共知的句子,利用weak和week同音的条件, 获得幽默的效果。
2. 近音双关
近音双关指的是两个词或短语的发音相似, 意思不同, 给听者或读者带来明确的联想,造成一语双关。例如:
Drunk drivers put the quart before the hearse. (酗酒的司机把酒放在柩车之前)
这是一句劝告司机戒酒的话,乍一听似乎是“put the cart before the horse”,因为quart 与cart , hearse 和horse 发音近似,但实际意义不是“本末倒置”而是“酗酒玩命”之意,其中quart 指盛酒用的容器,在hearse (柩车) 前挂着酒瓶,用语双关,发人深省。
双关语能充分体现人物的性格特征,心理,可以揭露,也可以用来褒奖,是非分明,感情鲜明。例如:
(二) 语义双关
1. 同形异义双关
语义双关以同形异义词为最常见,它是通过同形词来体现语义的双重含义。例如:
He is not a grave man until he is a grave man.
Grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此下面第一句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。
2. 同形异义短语
英语中的习语大多不能按其字面组成词的意思来解释,而是具有作为习语特定的含义,因此许多习语也成为语义双关的一种来源。例如:
What weather do mice most dislike?- When it’s raining cats and dogs.
“to rain cats and dogs”这一习语意思是“下倾盆大雨”,恰到好处地将其安排在句子里,句子字面意思就成了“猫狗从天而降”,那么老鼠自然是最不喜欢了。
三、英语双关语的语用修辞功能
双关语的使用能使语言新
您可能关注的文档
最近下载
- 中级财政税收-中级经济师《财政税收实务》押题密卷2.docx VIP
- 陕西煤业化工集团有限责任公司生产安全事故应急预案(1).pptx VIP
- DB65T 4929-2025儿童福利机构 义务教育阶段重度残疾儿童少年送教上门服务指南.docx VIP
- 建筑抗震支吊架通用技术条件.pdf VIP
- 医学基础知识复习资料.docx VIP
- 全口义齿汇总.ppt VIP
- 如何购买电脑.pptx VIP
- 急性一氧化碳中毒诊治专家共识.pptx VIP
- (正式版)DB65∕T 4929-2025 《儿童福利机构 义务教育阶段重度残疾儿童少年送教上门服务指南》.docx VIP
- 《混凝土外观质量缺陷及治理措施》ppt课件模板.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)