- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
奈达翻译理论多维度思考
奈达翻译理论多维度思考
摘要:中国翻译理论界有人认为奈达翻译理论包含一种奈达信息翻译理论。“奈达信息翻译理论”实质上不存在,奈达在他的翻译理论中仅仅使用了“信息”二字,没有发展形成“奈达信息翻译理论”。与传统翻译理论相比较,奈达的翻译理论仅仅在术语上更现代,本质上没有突破性发展。奈达的翻译理论是面向信息的转换或变换,不同于香农的信息理论。香农的信息理论是信息通讯理论,面向信息的转移或传递。信息的转换或变换不同于信息的转移或传递。奈达翻译理论中的“信息”与香农信息理论中的“信息”处理者不同,处理方式不同。奈达的翻译理论不可能建立在香农的信息理论的基础上。奈达翻译理论中的“信息”指的是语言的意义和形式。
关键词:奈达;翻译理论;多维度;思考;不存在;信息翻译理论
中图分类号:H157文献标识码:A文章编号:1007-4074(2011)02-0137-04
作者简介:李田心(1948 ̄),男,湖南衡阳人,广东外语外贸大学教授。
一、引言
中国翻译理论界有人认为有一种“奈达信息翻译理论”。岳启业认为,奈达提出信息翻译的三个步骤:分析信息、传译信息和重组猜测,并且直接使用香农(ClaudeE.Shannon)信息理论中的信息通讯术语“信源、信宿、信息、信道、噪音”。[1]
笔者研究发现不存在奈达信息翻译理论,“奈达信息翻译理论”是中国一些翻译理论家加戴在奈达头上的桂冠。
二、香农的信息理论是信息通讯理论,面向信息的转移或传递
香农的信息理论是信息通讯理论,是包含信息传递的理论。信息传递是实现信息快速、可靠、安全的转移。各种通讯技术都服务于信息传递,即信息的转移。现代信息传递往往是网络传递。信息网络传递是一种数字化传递。信息传递的过程是将信息转成数字,数字被输送到一操作平台,在操作平台上数字被还原为信息。由于其传递的介质是比特,而非原子,所以这种传递就具备了迅速、快捷、方便等优点。
信息通讯理论中的“信息”的含义是什么呢?
信息,又称作讯息,又称资讯,是一种消息,通常以文字或声音、图象的形式来表现,是数据按有意义的关联排列的结果。信息由意义和符号组成。文献是信息的一种,即通常讲到的文献信息。信息就是指以声音、语言、文字、图像、动画、气味等方式所表示的实际内容。
三、奈达翻译理论面向信息的转换或变换,不讨论信息的转移或传递
奈达的翻译理论是面向信息的转换,不同于香农的信息理论。香农的信息理论是信息通讯理论,面向信息的转移或传递。信息的转换或变换不同于信息的转移或传递,它们是两个很不相同的概念,不能混为一谈。奈达的翻译理论(信息的转换)不可能建立在香农的信息理论(信息的转移或传递))的基础上。
翻译是语际转换或变换,是从一种语言转换或变换成另一种语言。翻译是把一种语言表达的东西用另一种语言表达出来。语言表达的东西是意义和形式。形式也叫文体风格,语言表达的东西是意义和文体风格。意义和文体风格是信息。语言表达的东西是信息。奈达只是使用了信息理论中的一个术语――“信息”,仅仅如此而已。奈达的翻译定义中的“信息”二字完全可以用“东西”二字代替而意义不变和意义清楚明白。让我们先读奈达翻译定义原文:Translatingconsistsinreproducinginthereceptorlanguagetheclosestnaturalequivalentofthesource-languagemessage,firstintermsofmeaningandsecondlyintermsofstyle.(翻译以意义为先,文体风格为次,用接收语再现原语信息最相当的自然流畅的信息。)[2]
用“东西”二字替换“信息”二字,替换后的译文与原译文意义完全一样。
由此可以看出,奈达翻译理论与传统的翻译理论没有什么突破性的发展。它的进步和发展仅仅是表述上术语的现代化而已。
四、奈达翻译理论中的“信息”与香农信息理论中的“信息”
奈达翻译理论中的“信息”与香农信息理论中的“信息”意义相同,处理者不同,处理方式不同。奈达翻译理论中的“信息”指的是文献信息。文献信息是信息的一种,香农信息理论中的“信息”包括文献信息。奈达翻译理论中的“信息”与香农信息理论中的文献信息的“信息”意义相同,“信息”是语言文字表达的意义和形式。
奈达翻译理论中的“信息”与香农信息理论中的“信息”处理者不同。奈达翻译理论中的“信息”处理者是译者。译者处理原语信息和接收语信息。香农信息理论中的“信息”处理者是机器。
因为奈达翻译理论中的“信息”处理者是译者,是人,人识别意义,所以“信息”是有意义的。离开了人,一切都没有意义。“信息”的意义即语言文字表达的意义和形式。香农
您可能关注的文档
- 失败恐惧影响因素及其对学业成绩影响.doc
- 失败意义与成功一样重要.doc
- 失败观察在位置更新成功率分析中应用.doc
- 失踪家长曼斯菲尔德庄园存在主义解读.doc
- 失重对人体生理机能影响 .doc
- 失重秤在工业生产中应用.doc
- 头位妊娠脐带绕颈对围产儿影响.doc
- 头位难产与自然分娩产妇耻骨联合长度与骨盆出口前后径分析.doc
- 头位难产产妇助产护理中徒手旋转应用分析.doc
- 头位难产发病原因与围生儿关系分析.doc
- 奈达翻译理论浅识动态对等理论在实用翻译中应用及在文学翻译中不足.doc
- 奈达铂5Fu联合调强适形放疗治疗中晚期宫颈癌临床观察.doc
- 奈达铂卡铂联合氟尿嘧啶同期放化疗对中晚期鼻咽癌患者近远期治疗效果评价.doc
- 奈达铂联合吉西他滨治疗晚期非小细胞肺癌疗效及不良反应分析.doc
- 奈达铂联合多西他赛治疗局部晚期宫颈癌疗效观察.doc
- 奈达铂联合多西他赛并同期放疗治疗不可手术食管癌疗效及毒副反应分析.doc
- 奈达铂联合放疗治疗中晚期食管癌临床观察.doc
- 奈达铂联合替吉奥同步放疗治疗进展期食道癌临床疗效观察.doc
- 奈达铂联合替加氟治疗晚期食管癌临床观察.doc
- 奈达铂联合氟尿嘧啶治疗晚期食管癌临床观察.doc
文档评论(0)